Paroles et traduction Hugo Henrique - Amor Proibido - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Proibido - Ao Vivo
Forbidden Love - Live
A
mulher
que
eu
conheci
a
um
tempo
atrás
Where
are
you,
the
woman
I
met
sometime
ago
Não
mais
me
beijar
Oh
won't
you
kiss
me
anymore?
Que
da
uma
de
santinha
comigo
não
rola
This
prudish
act
simply
will
not
do
Eu
não
me
preocupo
não
I'm
not
bothered,
Pode
fica
tranquila
não
esquenta
You
can
relax,
don't
fret
Até
gostava
de
você
daquele
jeito
In
fact
I
rather
liked
you
that
way
A
qualquer
hora
não
tinha
problema...
No
issues,
any
time
of
day...
Eu
quase
não
te
reconheço
mais
I
almost
don't
recognize
you
anymore
Eu
quase
esqueci
o
que
ficou
pra
trás
I
almost
forgot
all
that
we
had
before
Quase
que
eu
deixo
você
voar
I
almost
let
you
fly
away
Mas
o
quase
não
deixou
eu
te
deixa...
So
glad
I
didn't
let
you
stray...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Eu
quase
não
te
reconheço
mais
I
almost
don't
recognize
you
anymore
Eu
quase
esqueci
o
que
ficou
pra
trás
I
almost
forgot
all
that
we
had
before
Quase
que
eu
deixo
você
voar
I
almost
let
you
fly
away
Mas
o
quase
não
deixou
eu
te
deixa...
So
glad
I
didn't
let
you
stray...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Amar
seu
proibido
e
bem
melhor
Forbidden
love
is,
my
dear,
much
more
exciting
Se
eu
te
trocar
vai
ser
pior
If
I
were
to
replace
you
it
would
be
a
sorry
state
of
affairs
Para
de
bobeira
essa
não
é
você
Stop
this
silliness,
this
isn't
you
Aquela
mulher
por
que
não
voltar
ser...
So
why
can't
you
go
back
to
being...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Henrique, Phillipe Piccinini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.