Paroles et traduction Hugo Henrique - Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Let Me Love You - Live
Eu
quero
dicar
a
meu
eterno
ídolo
I
wish
to
dedicate
to
my
eternal
idol
Cristiano
Araújo
Cristiano
Arajo
Ele
que
sempre
me
ajudou
a
vida
inteira
He
who
always
had
helped
me
my
whole
life
Sempre
me
deu
oportunidades
He
who
always
gave
me
opportunities
E
eu
quero
homenagiar-lo
seja
onde
ele
estiver
And
I
want
to
pay
tribute
to
him,
wherever
he
is
Eu
espero
que
vocês
gostem
dessa
homenagem
I
hope
that
you
like
this
tribute
Essa
música
que
eu
vou
cantar
ele
gravou
This
music
that
I'm
singing
he
recorded
E
eu
quero
dedicar-la
a
ele
And
I
want
to
dedicate
it
to
him
Eu
não
aguento
mais
tanta
solidão
I
can't
take
any
more
loneliness
Chega
de
brincar
com
o
meu
coração
Stop
messing
around
with
my
heart
Acabou
seu
tempo,
eu
já
tô
indo
embora
Your
time
has
run
out,
I'm
already
leaving
Eu
te
dei
carinho,
você
disse
não
I
gave
you
affection,
you
said
no
Que
não
rolava
mais
a
nossa
paixão
That
our
passion
no
longer
existed
E
até
já
descobri
que
de
mim
você
já
nem
gostava
And
I
even
found
out
that
you
no
longer
even
cared
for
me
E
não
se
esqueça
que
um
dia
o
jogo
pode
virar
And
don't
forget
that
one
day
the
tables
might
turn
Que
hoje
eu
posso
estar
aqui,
amanhã
sei
lá
That
today
I
might
be
here,
tomorrow
who
knows
Tentando
encontrar
um
amor
de
verdade
Trying
to
find
a
real
love
Eu
quero
percorrer
a
estrada
que
você
fugiu
de
mim
I
want
to
travel
the
road
that
you
ran
away
from
Eu
vou
atrás
de
você
até
o
fim
I'm
going
after
you
until
the
end
Porque
do
que
eu
quero
eu
não
desisto
Because
I
will
not
give
up
what
I
want
Eu
vou
rompendo,
eu
vou
tentando
te
encontrar
de
novo
I'll
break
through,
I'll
keep
trying
to
find
you
again
Eu
sei
que
bem
na
frente
eu
vou
te
encontrar
I
know
that
right
up
ahead
I
will
find
you
Mostrar
pra
você
que
aqui
é
o
seu
lugar
Show
you
that
your
place
is
here
Entenda
de
uma
vez
que
estou
apaixonado
Just
understand
once
and
for
all
that
I'm
in
love
Deixa
eu
te
amar,
deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you,
let
me
love
you
E
não
se
esqueça
que
um
dia
o
jogo
pode
virar
And
don't
forget
that
one
day
the
tables
might
turn
Que
hoje
eu
posso
estar
aqui,
amanhã
sei
lá
That
today
I
might
be
here,
tomorrow
who
knows
Tentando
encontrar
um
amor
de
verdade
Trying
to
find
a
real
love
Eu
quero
percorrer
a
estrada
que
você
fugiu
de
mim
I
want
to
travel
the
road
that
you
ran
away
from
Eu
vou
atrás
de
você
até
o
fim
I'm
going
after
you
until
the
end
Porque
do
que
eu
quero
eu
não
desisto
Because
I
will
not
give
up
what
I
want
Eu
vou
rompendo,
eu
vou
tentando
te
encontrar
de
novo
I'll
break
through,
I'll
keep
trying
to
find
you
again
Eu
sei
que
bem
na
frente
eu
vou
te
encontrar
I
know
that
right
up
ahead
I
will
find
you
Mostrar
pra
você
que
aqui
é
o
seu
lugar
Show
you
that
your
place
is
here
Entenda
de
uma
vez
que
estou
apaixonado
Just
understand
once
and
for
all
that
I'm
in
love
Deixa
eu
te
amar,
deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you,
let
me
love
you
E
deixa
eu
te
amar,
deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you,
let
me
love
you
Eu
não
aguento
mais
tanta
solidão
I
can't
take
any
more
loneliness
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Obrigada
gente,
brigado
Thank
you,
everyone,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Ferreira, Wenio Martins De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.