Hugo Henrique - Só Dessa Vez - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo Henrique - Só Dessa Vez - Ao Vivo




Só Dessa Vez - Ao Vivo
Только в этот раз - (концертная запись)
E corre, entra e bate a porta
Ты вбегаешь, хлопаешь дверью,
E jura que não vai embora
И клянешься, что не уйдешь,
Ainda do mesmo jeito
Всё ещё на своих местах,
O seu lado do guarda roupas
Твоя сторона в шкафу.
Se estamos tão diferentes
Если мы так изменились,
É isso que envolve a gente
Это то, что нас объединяет,
E tudo o que me faltar
И всё, чего мне не хватает,
Eu completo com você
Я дополню с тобой.
E a espera de você
Я ждал тебя,
fazia quase um mês
Почти целый месяц,
Eu sei me perdoar, tão dificil
Я умею прощать, это так сложно,
Mas dessa vez
Но только в этот раз.
E dessa vez
И только в этот раз
Esquece as coisas do passado
Забудь о прошлом,
Vamos olhar pro outro lado
Давай посмотрим в другую сторону,
Bobagem a gente discutir
Глупо нам спорить,
Prefiro que fique aqui
Я предпочитаю, чтобы ты осталась здесь,
E aos poucos vou mudando
И постепенно я меняюсь,
E me adaptando
И приспосабливаюсь,
Eu troco tudo, tudo, tudo, tudo
Я изменю всё, всё, всё, всё,
E dessa vez
И только в этот раз
Esquece as coisas do passado
Забудь о прошлом,
Vamos olhar pro outro lado
Давай посмотрим в другую сторону,
Bobagem a gente discutir
Глупо нам спорить,
Prefiro que fique qui
Я предпочитаю, чтобы ты осталась,
E aos poucos vou mudando
И постепенно я меняюсь,
E me adaptando
И приспосабливаюсь,
Eu troco tudo, tudo, tudo, tudo
Я изменю всё, всё, всё, всё,
Pra não te deixa ir
Чтобы не отпускать тебя.
Ieeeeh, eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh!
Иееех, э-э, э-э-э-э-э!
E a espera de você
Я ждал тебя,
fazia quase um mês
Почти целый месяц,
Eu sei me perdoar, tão dificil
Я умею прощать, это так сложно,
Mas dessa vez, dessa vez
Но только в этот раз, только в этот раз.
E dessa vez
И только в этот раз
Esquece as coisas do passado
Забудь о прошлом,
Vamos a olhar pro outro lado
Давай посмотрим в другую сторону,
Bobagem a gente discutir
Глупо нам спорить,
Prefiro que fique aqui
Я предпочитаю, чтобы ты осталась здесь,
E aos poucos vou mudando
И постепенно я меняюсь,
E me adaptado
И приспосабливаюсь,
Eu troco tudo, tudo, tudo, tudo
Я изменю всё, всё, всё, всё,
E dessa vez
И только в этот раз
Esquece a coisas do passado
Забудь о прошлом,
Vamos a olhar pro outro lado
Давай посмотрим в другую сторону,
Bobagem a gente discutir
Глупо нам спорить,
Prefiro que fique aqui
Я предпочитаю, чтобы ты осталась здесь,
E aos poucos vou mudando
И постепенно я меняюсь,
E me adaptando
И приспосабливаюсь,
Eu troco tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Я изменю всё, всё, всё, всё, всё,
Pra não deixa ir
Чтобы не отпускать тебя.
Ie-ie-ie-iê, iê-eh-eh-eh!
Ие-ие-ие-иэ, иэ-э-э-э!
E dessa vez
И только в этот раз
Esquece as coisas do passado
Забудь о прошлом,
Vamos a olhar pro outro lado
Давай посмотрим в другую сторону,
Bobagem a gente discutir
Глупо нам спорить,
Prefiro que fique aqui
Я предпочитаю, чтобы ты осталась здесь,
E aos poucos vou mudando
И постепенно я меняюсь,
E me adaptando
И приспосабливаюсь,
Eu troco tudo, tudo, tudo, tudo
Я изменю всё, всё, всё, всё,
Pra não deixa ir
Чтобы не отпускать тебя.
dessa vez
Только в этот раз





Writer(s): Ciro Netto, Raynner Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.