Paroles et traduction Hugo Moraga - Alma Mater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
vivencia
el
pasado
que
va
quedando
atrás,
The
one
who
lives
in
the
past
that
is
left
behind,
Ya
causado
el
momento
de
una
nueva
edad.
The
moment
of
a
new
age
has
already
come.
Se
ausenta
de
las
cosas,
ya
nada
vuelve
a
ser,
He
is
absent
from
the
things,
nothing
is
the
same
anymore,
Sólo
que
el
alma
lo
ignora
no
lo
quiere
ver,
Only
the
soul
ignores
it,
does
not
want
to
see
it,
No
lo
quiere
ver.
Does
not
want
to
see
it.
Quizá
mañana
vuelva
a
empezar,
Maybe
tomorrow
it
will
start
again,
Se
llena
de
un
destino
sin
soledad.
It
is
filled
with
a
destiny
without
loneliness.
Otra
vez
el
amor
pero
más
a
la
luz.
Love
again,
but
more
in
the
light.
Quizá
mañana
vuelva
a
partir
Maybe
tomorrow
it
will
leave
again
Su
huella
deja
la
sombra
del
porvenir
Its
footprint
leaves
the
shadow
of
the
future
Más
lugar
del
mundo
para
ti
More
place
in
the
world
for
you
Más
de
sí
para
los
demás...
más
de
sí.
More
of
himself
for
others...
more
of
himself.
Si
es
que
todo
pasara,
si
se
muere
el
ayer,
If
everything
happens,
if
yesterday
dies,
Habrá
espacio
en
los
actos
para
este
nuevo
ser.
There
will
be
space
in
the
acts
for
this
new
being.
Quién
mirara
el
futuro
para
donde
se
va,
Who
would
look
at
the
future
to
where
it
goes,
Se
quisiera,
seguro,
mucho
más
allá
He
would
want
himself,
for
sure,
much
further
away
Mucho
más
allá.
Much
further
away.
Quizá
mañana
vuelva
a
empezar
(...)
Maybe
tomorrow
it
will
start
again
(...)
Quizá
mañana
vuelva
a
empezar
(...)
Maybe
tomorrow
it
will
start
again
(...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.