Hugo Pena & Gabriel - Mil Pedaços (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo Pena & Gabriel - Mil Pedaços (Ao Vivo)




Mil Pedaços (Ao Vivo)
A Thousand Pieces (Live)
Chega de me enrolar
Stop beating around the bush
Vou jogar tudo pro alto
I'm going to throw it all up in the air
Para de se achar
Stop acting like you're so great
se desce desse salto
Come down from that pedestal
Pra que perder tempo
Why waste time
Se podemos nos beijar
When we can kiss
Pra ficar bem contigo
To be okay with you
To prescisando de um colinho
I need a cuddle
Pra me acalmar
To calm me down
se fala com jeitinho
Try to speak nicely
Pode me usar, não me deixe de castigo
You can use me, don't punish me
Eu sofreria longe de você
I'd be miserable without you
E sei que você pode, se perder
And I know you could lose yourself
Sem os meus beijos, sem meus abraços
Without my kisses, without my hugs
Seu coração vai se partir em mil pedaços
Your heart will break into a thousand pieces
Vem meu amor, não diga não
Come on my love, don't say no
Vou te calar com um beijo
I'll shut you up with a kiss
E ser o dono do seu coração.
And become the owner of your heart.
Eu sofreria longe de você
I'd be miserable without you
E sei que você pode, me perder!
And I know you could lose me!





Writer(s): Emerson Robson Campos, Hugo Casciano Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.