Paroles et traduction Hugo Pena & Gabriel - Mil Pedaços (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Pedaços (Ao Vivo)
Тысяча кусочков (Вживую)
Chega
de
me
enrolar
Хватит
меня
обманывать,
Vou
jogar
tudo
pro
alto
Я
все
брошу
к
чертям.
Para
de
se
achar
Хватит
строить
из
себя,
Vê
se
desce
desse
salto
Слезь
с
небес
на
землю.
Pra
que
perder
tempo
Зачем
терять
время,
Se
podemos
nos
beijar
Если
мы
можем
целоваться?
Pra
ficar
bem
contigo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
To
prescisando
de
um
colinho
Мне
нужны
твои
объятия,
Pra
me
acalmar
Чтобы
успокоиться.
Vê
se
fala
com
jeitinho
Поговори
со
мной
ласково,
Pode
me
usar,
não
me
deixe
de
castigo
Можешь
использовать
меня,
только
не
оставляй
в
одиночестве.
Eu
sofreria
longe
de
você
Я
буду
страдать
вдали
от
тебя,
E
sei
que
você
pode,
se
perder
И
я
знаю,
что
ты
можешь
потерять
меня.
Sem
os
meus
beijos,
sem
meus
abraços
Без
моих
поцелуев,
без
моих
объятий
Seu
coração
vai
se
partir
em
mil
pedaços
Твое
сердце
разобьется
на
тысячу
кусочков.
Vem
meu
amor,
não
diga
não
Иди
ко
мне,
любимая,
не
говори
"нет",
Vou
te
calar
com
um
beijo
Я
заставлю
тебя
замолчать
поцелуем
E
ser
o
dono
do
seu
coração.
И
стану
хозяином
твоего
сердца.
Eu
sofreria
longe
de
você
Я
буду
страдать
вдали
от
тебя,
E
sei
que
você
pode,
me
perder!
И
я
знаю,
что
ты
можешь
потерять
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Robson Campos, Hugo Casciano Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.