Hugo Star - 27 de Abril (Melancolía) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo Star - 27 de Abril (Melancolía)




27 de Abril (Melancolía)
April 27th (Melancholy)
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th
Cómo quieres que me sienta
How do you expect me to feel
Si yo era tu principe
If I was your prince
Tu mi cenicienta
You my Cinderella
Como agüita de menta
Like mint water
Tu pa' mi fuiste paz
You were peace for me
En medio de una tormenta
In the middle of a storm
Dime que hago ahora
Tell me what do I do now
Si no tengo a mi señora
If I don't have my lady
Y yo se que tu me adoras
And I know you adore me
Pero no puede ser
But it can't be
Porque yo soy un Globethrotter
Because I'm a Globethrotter
No logro pertenecer
I can't seem to belong
Ya ni que voy a hacer
I don't even know what I'm going to do
Qué hago con las fotos
What do I do with the photos
Y todos los recuerdos
And all the memories
Si te veo con otro
If I see you with another
Mi negra yo me muerdo
My girl, I'll bite myself
Aunque consiga miles
Even if I get thousands
Shorty no te olvido
Shorty I don't forget you
En todos los abriles
Every April
Yo soñaré contigo
I'll dream of you
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th
Babe, yo era tu Drake
Babe, I was your Drake
Y tu mi Rihanna
And you my Rihanna
Haciamos cositas ricas
We did nice things
Cuando 'tabamos en la cama
When we were in bed
A tu nombre me chuto una caguama
I'll chug a forty in your name
Si no funcionó contigo
If it didn't work out with you
No quiero a otra dama
I don't want another lady
En to' mis shows tienes guardado un asiento
You have a reserved seat at all my shows
Baby, escucho tu nombre, cada vez que sopla el viento
Baby, I hear your name, every time the wind blows
Si te fallé lo siento
If I failed you I'm sorry
Como sea al final, yo fui el malo del cuento
Anyway, in the end, I was the bad guy in the story
Recuerdo tu pilo rizo
I remember your curly hair
Y las veces que terminamos en el piso
And the times we ended up on the floor
Tu me hiciste un hechizo
You put a spell on me
Te clavaste como erizo
You stuck like a burr
En la orilla de la playa
On the seashore
Vamos a recorrer toda la Riviera Maya
Let's travel all over the Riviera Maya
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th
Digo que no pienso en ti
I say I don't think about you
Pa' que mentir
Why lie?
No estás aquí
You're not here
Me haces falta te quería decir
I miss you, I wanted to tell you
Recuerdo aquel
I remember that
27 de Abril
April 27th






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.