Paroles et traduction Hugo Star feat. dimeloay - Ocean Village
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Village
Ocean Village
Que
si
ya
toy
ready?
You
askin'
if
I'm
ready?
Eso
ni
se
pregunta
Don't
even
ask
Montate
en
la
nave
Get
on
the
spaceship
Que
ya
me
se
la
ruta
I
already
know
the
route
Ella
sabe
dulce
She
tastes
sweet
Como
ponche
de
fruta
Like
fruit
punch
Pero
sabe
que
lo
disfruta
But
she
knows
she
enjoys
it
Ella
e'
vacana
She's
cool
La
vida
e'
injusta
Life
is
unfair
Sino
es
conmigo
If
it's
not
with
me
Dice
que
fumar
le
asusta
She
says
smoking
scares
her
Te
paso
a
buscar
I'll
pick
you
up
Y
te
devuelvo
luego
And
I'll
take
you
back
later
Cuando
quiera'
me
avisa
When
you
want,
let
me
know
Y
lo
hacemo'
de
nuevo
And
we'll
do
it
again
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
Vamono'
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Dile
a
tu
prima
que
te
cubra
Tell
your
cousin
to
cover
for
you
Que
no
sea
así
Don't
be
like
that
A
veces
dice
que
no
Sometimes
she
says
no
A
veces
dice
que
si
Sometimes
she
says
yes
Cuando
el
mensaje
llega
When
the
message
arrives
Se
que
se
pone
feliz
I
know
she
gets
happy
Me
mandó
su
location
She
sent
me
her
location
Dijo
"flaco
caile"
Said,
"Skinny,
come
over"
Me
duermo
imaginando
I
fall
asleep
imagining
Su
menéo
cuando
baile
Her
moves
when
she
dances
Le
digo
"tu
tranquila"
I
tell
her,
"You
relax"
Mira
lo
que
traje
Look
what
I
brought
Toma
la
iniciativa
Take
the
initiative
No
conoce
lo'
baraje
She
doesn't
know
the
tricks
No
'ta
casada
She's
not
married
Pero
tiene
par
de
rings
But
she
has
a
couple
of
rings
Si
no
'toy
en
salir
If
I'm
not
in
the
mood
to
go
out
Yo
solo
le
envío
el
pin
I
just
send
her
the
pin
Puede
ser
mi
reina
She
could
be
my
queen
Porque
yo
soy
un
king
'Cause
I'm
a
king
Pero
ella
e'
MVP
But
she's
the
MVP
Yo
la
quiero
en
mi
team
I
want
her
on
my
team
En
la
mesa
moña
y
copa
On
the
table,
weed,
and
drinks
Me
sube
la
nota
She
gets
me
going
Si
me
mira
o
si
me
toca
If
she
looks
at
me
or
touches
me
Si
yo
fuera
un
tecato
If
I
were
an
addict
Ella
sería
la
coca
She
would
be
the
coke
Para
ella
un
Martini
For
her
a
Martini
Para
mi
Whiskey
a
la'
roca
For
me
Whiskey
on
the
rocks
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
Me
tiene'
tan
candente
You
got
me
so
hot
Aunque
'te
ausente
Even
when
you're
absent
Aún
ronda
por
mi
mente
You're
still
on
my
mind
No
quiero
ser
indecente
I
don't
wanna
be
indecent
Pero
si
supiera'
lo
que
quiero
hacerte
But
if
you
only
knew
what
I
want
to
do
to
you
Baby
no
perdamo'
tiempo
Baby,
let's
not
waste
time
Tu
sabe
me
lo
merezco
You
know
I
deserve
it
Me
tiene
pendiente
al
juego
You
got
me
hooked
on
the
game
Soy
adicto
a
tus
besos
I'm
addicted
to
your
kisses
Recuerdo
el
capsulón
I
remember
the
capsule
En
el
Benz
truck
In
the
Benz
truck
Escuchando
al
Jhay
Co
Listening
to
Jhay
Co
Se
empañan
lo'
critale
The
windows
fogging
up
Súbele
a
la
canción
Turn
up
the
song
La'
pose'
favorita
Favorite
positions
Diablo
que
sensación
Damn,
what
a
feeling
Aunque
es
fina
(fina)
Although
she's
classy
(classy)
Le
gustan
lo'
maliante
She
likes
bad
boys
Special
Edition
la
baby
Special
Edition
baby
No
me
la
compare
Don't
compare
her
to
anyone
Hey
ma'
tonight
Hey
ma'
tonight
Dejame
llevarte
a
un
lugar
Let
me
take
you
to
a
place
Pa'
que
te
suavice
el
paladar
To
soften
your
palate
Pa'
que
se
te
calme
la
ansiedad
To
calm
your
anxiety
Los
ojitos
no
mienten
The
eyes
don't
lie
Ya
te
sabe'
el
refrán
You
already
know
the
saying
Si
te
enredaste
en
mi
piel
If
you
got
tangled
up
in
my
skin
Cuando
te
toque
When
I
touch
you
Baby
(yeah
yeah)
Baby
(yeah
yeah)
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
No'
tiramo
para
el
norte
We're
heading
north
En
un
Airbnb
In
an
Airbnb
Ya
van
a
dar
las
doce
It's
almost
midnight
Baby
vamono'
de
aquí
Baby,
let's
get
out
of
here
Si
quiere'
ponerte
faded
If
you
want
to
get
faded
Traje
lo
que
prometí
I
brought
what
I
promised
'Tamo
en
el
Ocean
Village
We're
in
Ocean
Village
Parece
otro
país
Feels
like
another
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Yepez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.