Paroles et traduction en allemand Hugo Star feat. Archundia - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
hijo
por
Dios,
mucho
cuidado
con
las
personas
que
tu
eliges
Mein
Sohn,
bei
Gott,
sei
sehr
vorsichtig
mit
den
Menschen,
die
du
wählst.
La
muchacha
que
tu
vayas
a
elegir,
que
sea
una
muchacha
decente
Das
Mädchen,
das
du
wählen
wirst,
sollte
ein
anständiges
Mädchen
sein.
Con
valores
morales
y
que
se
respete
a
sí
misma
Mit
moralischen
Werten
und
Selbstachtung.
Sino,
las
cosas
no
van
a
funcionar
Sonst
wird
es
nicht
funktionieren.
Porque
si
no
hay
respeto
en
uno
mismo
no
vas
a
respetar
tampoco
a
los
demás
Denn
wenn
man
sich
selbst
nicht
respektiert,
wird
man
auch
andere
nicht
respektieren.
Entonces
trata
de
elegir
una
muchacha
buena
y
que
tenga
mucho
respeto
por
sí
y
por
su
cuerpo
Also
versuche,
ein
gutes
Mädchen
zu
wählen,
das
viel
Respekt
vor
sich
selbst
und
ihrem
Körper
hat.
Baby
ya
no
seas
mentirosa
Baby,
sei
keine
Lügnerin
mehr.
Que
sabes
nuestro
amor
no
es
cualquier
cosa
Du
weißt,
unsere
Liebe
ist
nicht
irgendeine
Sache.
Baby
ya
déjalo
no
seas
una
liosa
Baby,
lass
es
sein,
sei
nicht
so
kompliziert.
No
eres
mala
pero
tampoco
una
diosa
Du
bist
nicht
schlecht,
aber
auch
keine
Göttin.
Baby
ya
no
seas
mentirosa
Baby,
sei
keine
Lügnerin
mehr.
Que
sabes
nuestro
amor
no
es
cualquier
cosa
Du
weißt,
unsere
Liebe
ist
nicht
irgendeine
Sache.
Baby
ya
déjalo
no
seas
una
liosa
Baby,
lass
es
sein,
sei
nicht
so
kompliziert.
No
eres
mala
pero
tampoco
una
diosa
Du
bist
nicht
schlecht,
aber
auch
keine
Göttin.
Baby
no
seas
mentirosa
Baby,
sei
keine
Lügnerin.
Yo
ya
te
di
mil
cosas
Ich
habe
dir
schon
tausend
Dinge
gegeben.
Debí
llevarme
de
Ninoska
Ich
hätte
auf
Ninoska
hören
sollen.
Cuando
me
advirtió
de
las
espinas
de
la
rosa
Als
sie
mich
vor
den
Dornen
der
Rose
warnte.
Loca
ya
no
te
mientas
Verrückte,
belüge
dich
nicht
selbst.
Tu
no
eres
lo
que
aparentas
Du
bist
nicht
das,
was
du
vorgibst
zu
sein.
Privando
en
fina
cuando
yo
se
bien
Du
tust
auf
fein,
aber
ich
weiß
genau,
Que
tienes
un
par
de
cosas
en
venta
dass
du
ein
paar
Dinge
zum
Verkauf
anbietest.
Yo
me
enamoré
y
lentamente
Ich
habe
mich
verliebt
und
langsam
Del
mundo
yo
me
olvidé
habe
ich
die
Welt
vergessen.
Iba
caminando
pero
falsié
Ich
ging,
aber
ich
bin
gestolpert.
Por
no
llevarme
de
consejos
Weil
ich
nicht
auf
Ratschläge
gehört
habe,
Yo,
me
resbalé
bin
ich
ausgerutscht.
Y
perdí,
todas
las
cosas
que
yo
te
di
a
ti
Und
ich
verlor
all
die
Dinge,
die
ich
dir
gab.
De
nada
sirvieron
Sie
haben
nichts
gebracht.
Como
las
nubes
se
fueron
Wie
die
Wolken
sind
sie
vergangen.
Y
las
flores
del
jardín
Und
die
Blumen
im
Garten
Después
de
ti,
ya
murieron
sind
nach
dir
gestorben.
Las
aves
cantaron
y
el
río
corrió
Die
Vögel
sangen
und
der
Fluss
floss.
Como
mi
amor,
que
por
ti
murió
Wie
meine
Liebe,
die
für
dich
starb.
Deja
las
mentiras
y
ya
no
me
escribas
Hör
auf
zu
lügen
und
schreib
mir
nicht
mehr.
Yo
ya
me
quité
tu
peso
de
encima
Ich
habe
deine
Last
von
mir
genommen.
Tu
me
engañaste
y
me
mentiste
Du
hast
mich
betrogen
und
belogen.
Pero
yo
me
puse
de
pie
y
lo
olvidé
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
habe
es
vergessen.
Me
olvidé
de
lo
que
fue
Ich
habe
vergessen,
was
war.
Tu
me
engañaste
y
me
mentiste
Du
hast
mich
betrogen
und
belogen.
Pero
yo
me
puse
de
pie
y
lo
olvidé
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
habe
es
vergessen.
Me
olvidé
de
lo
que
fue
Ich
habe
vergessen,
was
war.
Baby
ya
no
seas
mentirosa
Baby,
sei
keine
Lügnerin
mehr.
Que
sabes
nuestro
amor
no
es
cualquier
cosa
Du
weißt,
unsere
Liebe
ist
nicht
irgendeine
Sache.
Baby
ya
déjalo
no
seas
una
liosa
Baby,
lass
es
sein,
sei
nicht
so
kompliziert.
No
eres
mala
pero
tampoco
una
diosa
Du
bist
nicht
schlecht,
aber
auch
keine
Göttin.
Baby
ya
no
seas
mentirosa
Baby,
sei
keine
Lügnerin
mehr.
Que
sabes
nuestro
amor
no
es
cualquier
cosa
Du
weißt,
unsere
Liebe
ist
nicht
irgendeine
Sache.
Baby
ya
déjalo
no
seas
una
liosa
Baby,
lass
es
sein,
sei
nicht
so
kompliziert.
No
eres
mala
pero
tampoco
una
diosa
Du
bist
nicht
schlecht,
aber
auch
keine
Göttin.
Tu
y
tus
mentiras
y
yo
de
subida
Du
und
deine
Lügen,
und
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben.
Ya
yo
te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
schon
aus
meinem
Leben
gestrichen.
Y
que
bien
se
siente
Und
wie
gut
sich
das
anfühlt.
Tu
sabes
que
Hugo
Star
nunca
miente
Du
weißt,
dass
Hugo
Star
niemals
lügt.
Me
puse
la
gorra
y
me
monté
en
la
nube
Ich
setzte
meine
Mütze
auf
und
stieg
in
die
Wolke.
Dicen
que
el
que
más
sufre
es
el
que
más
sube
Man
sagt,
wer
am
meisten
leidet,
steigt
am
höchsten.
Y
en
lo
que
subo
Und
während
ich
aufsteige,
Recuerde
que
usted
perdió
lo
que
tuvo
erinnere
dich
daran,
dass
du
verloren
hast,
was
du
hattest.
Tu
me
engañaste
y
me
mentiste
Du
hast
mich
betrogen
und
belogen.
Pero
yo
me
puse
de
pie
y
lo
olvidé
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
habe
es
vergessen.
Me
olvidé
de
lo
que
fue
Ich
habe
vergessen,
was
war.
Tu
me
engañaste
y
me
mentiste
Du
hast
mich
betrogen
und
belogen.
Pero
yo
me
puse
de
pie
y
lo
olvidé
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
habe
es
vergessen.
Me
olvidé
de
lo
que
fue
Ich
habe
vergessen,
was
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Rafael Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.