Paroles et traduction Hugo TSR - Coma artificiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coma artificiel
Искусственная кома
On
pourrait
voir
cette
ville
sans
drogue
Можно
было
бы
увидеть
этот
город
без
наркотиков,
En
vérité
ils
nous
en
donnent
Но
на
самом
деле
они
нам
их
дают.
Ce
sera
bientôt
légalisé
Скоро
это
будет
легализовано,
Ils
savent
très
bien
qu'ça
nous
endort
Они
прекрасно
знают,
что
это
нас
усыпляет.
Parfois
j'oublie
le
passé,
cervelle
cassée
Иногда
я
забываю
прошлое,
мозги
набекрень.
Moi
j'vis
sans
trop
d'logique
Я
живу
без
особой
логики,
Encore
un
son
qu'faudrait
placer
sur
Skunk
Anthology
Еще
один
трек,
который
стоило
бы
включить
в
Skunk
Anthology.
Y'a
qu'du
shit
quand
y'a
plus
de
zeb
Остается
только
гашиш,
когда
нет
травки,
Face
aux
verres,
on
tize
cul
sec
Перед
стаканами
мы
пьем
залпом.
Fumette
et
buvette
Курево
и
выпивка,
Nous
on
s'en
pète
du
Audi
Q7
Нам
плевать
на
Audi
Q7.
Parfois
pressé,
toujours
précis
Иногда
тороплюсь,
всегда
точен,
J'opère
à
la
Nip
Tuck
Я
работаю
как
в
"Частной
практике".
Collage
deuspi,
dans
l'batiment
c'est
la
Canna
Cup
Двухслойная
склейка,
в
здании
проходит
Canna
Cup.
Défoncé
comme
ma
plume,
les
ongles
noirs,
des
joues
d'squelettes
Обкуренный,
как
моя
ручка,
черные
ногти,
щеки
как
у
скелета,
Une
sale
allure,
j'suis
comme
la
lune
Ужасный
вид,
я
как
луна,
J'me
couche
à
l'heure
où
le
jour
se
lève
Ложусь
спать,
когда
встает
солнце.
Si
t'as
finis
ton
verre
à
l'aise
Если
ты
допила
свой
стакан,
расслабься,
On
remet
ça
comme
la
Danette
Мы
повторим,
как
с
Danette.
Une
vie
pas
nette
Жизнь
нечистая,
Là
c'est
l'étrange
Noël
de
Monsieur
Jack
Daniel's
Сейчас
странное
Рождество
мистера
Джека
Дэниэлса.
Tu
le
savais,
le
bitume
tente
Ты
знала,
асфальт
манит,
A
faire
de
la
merde,
les
flics
te
sente
Делать
грязные
дела,
копы
тебя
чуют.
Mec
tu
vas
tout
perdre
au
fil
du
vent
Чувак,
ты
все
потеряешь
по
ветру,
Si
tu
te
la
pètes
depuis
qu'tu
vends
Если
будешь
выпендриваться
с
тех
пор,
как
продаешь.
J'ai
plus
de
polia,
j'ai
tize
du
clan
У
меня
больше
нет
травы,
я
выпил
виски,
On
voit
le
peura
en
tutu
blanc
Мы
видим
труса
в
белом
тю-тю.
J'suis
pire
que
l'orage,
j'suis
à
l'aise
à
l'oral
Я
хуже,
чем
гроза,
я
чувствую
себя
комфортно,
когда
говорю,
J'avance
dans
le
rap
en
titubant
Я
продвигаюсь
в
рэпе,
шатаясь.
Dans
la
tête
c'est
gauche-droite
В
голове
влево-вправо,
Des
pochtards,
des
grosses
barres
Наркоманы,
большие
дозы.
Pas
d'galette
des
rois,
ici
y'a
qu'la
galette
des
clochards
Нет
королевского
пирога,
здесь
только
пирог
для
бомжей.
Saoul
et
grave,
y'a
d'la
haine
sous
les
toits
Пьяный
и
серьезный,
под
крышами
скрывается
ненависть.
C'est
bientôt
l'examen
du
foie
Скоро
проверка
печени,
On
révise
tous
les
soirs
Мы
повторяем
каждый
вечер.
Ils
veulent
nous
traîner
dans
la
boue
Они
хотят
втоптать
нас
в
грязь,
On
a
le
blues,
les
poumons
calcinés
У
нас
блюз,
легкие
сожжены.
Demande
à
Nounours
Спроси
у
Мишки,
C'est
pas
toujours
d'la
bouffe
qu'il
y
a
sur
la
gazinière
Не
всегда
на
плите
еда.
Quand
les
cendars
s'entassent,
le
foie
est
plein
d'entailles
Когда
пепельницы
переполняются,
печень
вся
в
зарубках.
Moi
et
ma
teille
c'est
l'grand
amour
Я
и
моя
бутылка
— большая
любовь,
Et
tous
les
soirs
c'est
la
Saint
Ballantines
И
каждый
вечер
— День
Святого
Баллантайна.
Y'a
une
plus
une
ville
sans
drogue
Нет
ни
одного
города
без
наркотиков,
En
vérité
ils
nous
en
donnent
Но
на
самом
деле
они
нам
их
дают.
Ce
sera
bientôt
légalisé
Скоро
это
будет
легализовано,
Ils
savent
très
bien
qu'ça
nous
endort
Они
прекрасно
знают,
что
это
нас
усыпляет.
Parfois
j'oublie
le
passé,
cervelle
cassée
Иногда
я
забываю
прошлое,
мозги
набекрень.
Moi
j'vis
sans
trop
d'logique
Я
живу
без
особой
логики,
Encore
un
son
qu'faudrait
placer
sur
Skunk
Anthologie
Еще
один
трек,
который
стоило
бы
включить
в
Skunk
Anthology.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo, Hugo Tsr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.