Paroles et traduction Hugo TSR - Des voix résonnent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des voix résonnent
Голоса звучат
C'est
toujours
sans
rature,
j'serais
déjà
mort
sans
ma
plume
Всегда
без
помарок,
я
бы
уже
умер
без
своего
пера
J'ai
atteint
mon
objectif,
j'ai
la
tête
dans
la
lune
Я
достиг
своей
цели,
моя
голова
в
облаках
Parfois,
j'abuse
là-dessus,
pas
d'ces
rappeurs
qui
moralisent
Иногда
я
злоупотребляю
этим,
не
из
тех
рэперов,
что
морализаторствуют
J'agis
dans
ma
bulle,
j'crois
j'vais
piler
du
verre
comme
O'Reilly
Я
действую
в
своем
пузыре,
думаю,
я
буду
колотить
стекло,
как
О'Райли
J'me
disperse
dans
la
détresse,
j'attends
l'fond
pour
rebondir
Я
рассеиваюсь
в
отчаянии,
жду
дна,
чтобы
оттолкнуться
Très
peu
d'thèmes
dans
mes
textes
et
dans
ma
vie,
y
a
rien
d'construit
Очень
мало
тем
в
моих
текстах
и
в
моей
жизни,
нет
ничего
построенного
Inconscient,
j'me
cache
les
yeux
pour
oublier
qu'on
m'voit
Бессознательно,
я
закрываю
глаза,
чтобы
забыть,
что
меня
видят
J'ai
l'regard
de
Thomas
Price,
même
dans
les
bars,
j'suis
au
bout
des
comptoirs
У
меня
взгляд
Томаса
Прайса,
даже
в
барах
я
на
краю
стойки
J'râle
tout
seul,
j'suis
à
Cherbourg
sans
parapluie
Я
ворчу
один,
я
в
Шербурге
без
зонта
C'est
vrai,
j'm'isole,
tout
s'passe
en
sous-sol,
ma
vie
ressemble
à
la
dix
Это
правда,
я
изолируюсь,
все
происходит
в
подвале,
моя
жизнь
похожа
на
десятку
De
quoi
devenir
paro,
j'reprendrai
peut-être
les
jobs
en
intérim'
От
чего
можно
стать
параноиком,
я,
может
быть,
снова
возьмусь
за
временную
работу
J'aperçois
mon
dos
derrière
l'panneau
"descente
interdite"
Я
вижу
свою
спину
за
знаком
"спуск
запрещен"
Moi,
c'est
Hugo,
bonjour
à
tous,
j'suis
sur
la
12
Я,
Хьюго,
всем
привет,
я
на
12-й
Dans
mon
crâne,
personne
écoute,
y
a
que
des
fous,
j'suis
sur
la
touche
В
моей
голове
никто
не
слушает,
там
только
сумасшедшие,
я
на
обочине
Froide
est
la
douche,
que
des
doutes,
t'aurais
jamais
dû
rentrer
Холодный
душ,
одни
сомнения,
тебе
не
следовало
входить
J'me
questionne,
une
voix
résonne,
on
s'entend
plus
penser
Я
задаюсь
вопросом,
раздается
голос,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
On
est
plusieurs
dans
ma
tête,
ça
permet
d'nuancer
Нас
несколько
в
моей
голове,
это
позволяет
разнообразить
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
J'reste
au
loin,
j'regarde
la
piste,
j'ai
jamais
su
danser
Я
остаюсь
в
стороне,
смотрю
на
танцпол,
я
никогда
не
умел
танцевать
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
On
est
plusieurs
dans
ma
tête,
ça
permet
d'nuancer
Нас
несколько
в
моей
голове,
это
позволяет
разнообразить
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
J'reste
au
loin,
j'regarde
la
piste,
j'ai
jamais
su
danser
Я
остаюсь
в
стороне,
смотрю
на
танцпол,
я
никогда
не
умел
танцевать
Aucune
remise
en
question,
j'joue
pas
les
gros
dits-ban
Никаких
пересмотров,
я
не
играю
в
крутого
J'ai
trop
d'cauchemars
pour
vos
divans,
le
corps
qui
tangue,
merde,
j'sens
l'sol
qui
tremble
У
меня
слишком
много
кошмаров
для
ваших
диванов,
тело
качается,
черт,
я
чувствую,
как
дрожит
земля
Trop
d'fissures,
mes
démons
sont
d'connivence
Слишком
много
трещин,
мои
демоны
в
сговоре
Les
murmures,
j'deviens
plus
dur,
si
j'dois
écrire
sur
le
futur
j'rends
copie
blanche
Шепот,
я
становлюсь
жестче,
если
мне
нужно
писать
о
будущем,
я
сдам
чистый
лист
Des
voix
résonnent,
c'est
pour
tous
ceux
qu'ont
rien
sur
eux
Голоса
звучат,
это
для
всех,
у
кого
ничего
нет
C'est
pour
tous
ceux
qu'attendent
la
chance
ou
juste
un
mec
qu'aurait
du
feu
Это
для
всех,
кто
ждет
шанса
или
просто
парня,
у
которого
есть
огонь
J'vois
qu'des
vautours,
j'esquive
l'escalator
et
l'ascenseur
Я
вижу
только
стервятников,
я
избегаю
эскалатора
и
лифта
Dans
l'seum,
plus
y
a
du
monde
autour,
plus
j'me
sens
seul
В
тоске,
чем
больше
людей
вокруг,
тем
более
одиноким
я
себя
чувствую
Mes
démons,
j'les
ai
laissés
sortir,
le
cœur
dans
les
orties
Мои
демоны,
я
позволил
им
выйти,
сердце
в
крапиве
J'avance
dans
une
allée
sordide,
c'est
plus
du
son,
c'est
d'l'exorcisme
Я
иду
по
грязной
аллее,
это
больше
не
звук,
это
экзорцизм
J'ferme
les
yeux
pour
inspirer
et
soupirer
Я
закрываю
глаза,
чтобы
вдохнуть
и
вздохнуть
J'ai
ouvert
les
portes,
j'attends
qu'ils
soient
proches
pour
dégoupiller
Я
открыл
двери,
жду,
когда
они
подойдут
ближе,
чтобы
взорваться
L'impression
qu'j'traverse
un
lac
gelé,
entouré
par
des
barbelés
Ощущение,
что
я
пересекаю
замерзшее
озеро,
окруженное
колючей
проволокой
J'me
sens
sous
pression,
même
quand
j'suis
seul,
j'me
sens
harcelé
Я
чувствую
давление,
даже
когда
я
один,
я
чувствую
себя
преследуемым
J'me
tiens
compagnie
sous
la
capuche
en
toute
saison
Я
составляю
себе
компанию
под
капюшоном
в
любое
время
года
Tu
peux
m'donner
n'importe
quel
âge,
t'auras
un
peu
raison
Ты
можешь
дать
мне
любой
возраст,
ты
будешь
немного
прав
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
On
est
plusieurs
dans
ma
tête,
ça
permet
d'nuancer
Нас
несколько
в
моей
голове,
это
позволяет
разнообразить
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
J'reste
au
loin,
j'regarde
la
piste,
j'ai
jamais
su
danser
Я
остаюсь
в
стороне,
смотрю
на
танцпол,
я
никогда
не
умел
танцевать
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
On
est
plusieurs
dans
ma
tête,
ça
permet
d'nuancer
Нас
несколько
в
моей
голове,
это
позволяет
разнообразить
Des
voix
résonnent,
on
s'entend
plus
penser
Голоса
звучат,
мы
больше
не
слышим
своих
мыслей
J'reste
au
loin,
j'regarde
la
piste,
j'ai
jamais
su
danser
Я
остаюсь
в
стороне,
смотрю
на
танцпол,
я
никогда
не
умел
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo (tsr)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.