Hugo (TSR) - Exercice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo (TSR) - Exercice




Exercice
Exercise
Depuis plus d'quatre ans douze contrats au moins ont été parfaitement exécutés par ce mec.
For over four years, at least twelve contracts have been perfectly executed by this guy.
Un vrai fantôme.
A true ghost.
C'est quelqu'un d'très précieux.
He is someone very precious.
Personne ne peut remonter jusqu'à lui...
No one can trace him...
Pas besoin d'faire des pompes, j'suis vers le fond,
No need to do push-ups, I'm near the bottom,
J'm'en fous qu'la terre s'effondre
I don't care if the earth collapses
J'déblatère, j'défonce, laissez la place au boss du dernier monde
I rant, I smash, make way for the boss of the last world
L'entrée est froide, j'amène un plat pour toute la résistance
The entrance is cold, I bring a dish for all the resistance
Jamais l'air hésitant, j'découpe les langues, même ceux qu'apprécient tremblent
Never hesitant, I cut out tongues, even those who appreciate tremble
Je sais quand tu mens, sur mon dos, ça brise du sucre
I know when you're lying, behind my back, you break sugar
J'ai des diamants dans la bouche comme les mineurs d'Afrique du Sud
I have diamonds in my mouth like the miners of South Africa
J'suis Popeye sans épaulette,
I'm Popeye without an epaulette,
J'me mets au vert si toute la nuit
I'm going green if all night
J'dégueule
I'm getting wasted
Weed et feuilles, à force j'ai les paupières de Forest Whitaker
Weed and leaves, by dint of I have the eyelids of Forest Whitaker
J'me désinhibe pas, frère, plus lourd que Vinnie Paz
I don't loosen up, brother, heavier than Vinnie Paz
Dix mille faces, c'est "TSR" si on m'demande mes initiales
Ten thousand faces, it's "TSR" if you ask for my initials
Sois pas timide, y'a pas d'limites hors des lumières, trajet d'un alpiniste
Don't be shy, there are no limits outside the lights, an alpinist's journey
C'est pas fini, j'craque une allumette au cœur d'la raffinerie
It's not over, I'm lighting a match in the heart of the refinery
Pas encore mort, personne qui peut m'éradiquer
Not dead yet, no one can eradicate me
Fort, pour pas perdre, il faut pratiquer
Strong, to not lose, you have to practice
J'sors, j'me vide la tête les gosses titubent
I go out, I empty my head where the kids stagger
Faut qu'j'm'exerce, un stylo, une prod qui tue
I have to exercise, a pen, a killer beat
Pas encore mort, personne qui peut m'éradiquer
Not dead yet, no one can eradicate me
Fort, pour pas perdre, il faut pratiquer
Strong, to not lose, you have to practice
J'sors, j'me vide la tête les gosses titubent
I go out, I empty my head where the kids stagger
Faut qu'j'm'exerce, un stylo, une prod qui tue
I have to exercise, a pen, a killer beat
J'suis pas sous les tropiques, j'grandis trop vite, faut qu'j'change de toit
I'm not in the tropics, I'm growing too fast, I have to change roofs
Pas prêt à tout, j'veux du son frais, ambassadeur d'la Chambre Froide
Not ready for anything, I want fresh sound, ambassador of the Cold Chamber
Tu croyais quoi? J'vais rien laisser à part des cendres et d'la fumée
What did you think? I'm not leaving anything but ashes and smoke
Trop affûté, j'attire les r'gards comme la vitrine de l'armurier
Too sharp, I catch eyes like the gunsmith's window
Ouais, j't'avais dis qu'on s'tairait, même par les flics serrés
Yeah, I told you we'd keep quiet, even being squeezed by the cops
C'est plus hard que iTélé, y'a que des stories d'fêlés
It's harder than iTélé, there are only stories of cracked ones
Dans l'son, ma rage s'est déversée, j'm'en tape que l'jury délibère
In the sound, my rage poured out, I'm slapping myself that the jury is deliberating
Été, hiver, faut s'exercer
Summer, winter, you have to exercise
Aujourd'hui, c'est Training Day
Today is Training Day
Si t'as trop mythonné, là, c'est les s'cours qui vont t'hélitreuiller
If you've been mythologizing too much, the emergency services are going to helicopter you out
Ils ont testé, ils ont fini couchés comme des Vélib' volés
They tested, they ended up lying down like stolen Vélib'
Toujours déter", du rap malsain, c'est qu'un début, c'est pas la fin
Always deter', unhealthy rap, it's just a beginning, it's not the end
Hugo TSR, frère, y'a rien d'plus fort à part l'absinthe
Hugo TSR, brother, there's nothing stronger than absinthe
Pas encore mort, personne qui peut m'éradiquer
Not dead yet, no one can eradicate me
Fort, pour pas perdre, il faut pratiquer
Strong, to not lose, you have to practice
J'sors, j'me vide la tête les gosses titubent
I go out, I empty my head where the kids stagger
Faut qu'j'm'exerce, un stylo, une prod qui tue
I have to exercise, a pen, a killer beat
Pas encore mort, personne qui peut m'éradiquer
Not dead yet, no one can eradicate me
Fort, pour pas perdre, il faut pratiquer
Strong, to not lose, you have to practice
J'sors, j'me vide la tête les gosses titubent
I go out, I empty my head where the kids stagger
Faut qu'j'm'exerce, un stylo, une prod qui tue
I have to exercise, a pen, a killer beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.