Hugo (TSR) - Là-Haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo (TSR) - Là-Haut




Là-Haut
Там, наверху
Ça s′bute pour un centime d'vant des bourges insensibles, du meurtre aux embrouilles infantiles
Стреляются за копейки перед бесчувственными буржуа, от убийства до детских разборок
Ça s′vide quand vient l'été, ça pète les 'teilles et les bouches d′incendie
Опустошается, когда приходит лето, взрываются бутылки и пожарные гидранты
Les bambins grandissent, bientôt ils s′disent grands bandits
Малыши растут, скоро они называют себя большими бандитами
Brigands, ils brandissent les armes mais il s'feront vite prendre
Разбойники, они размахивают оружием, но их быстро поймают
Depuis le 11 septembre, ils font que des bat′ couleur gratte-ciel
С 11 сентября они делают только биты цвета небоскребов
Quant au marché t'y trouves du seum entre les prunes et les pastèques
Что касается рынка, то там ты найдешь одну тоску между сливами и арбузами
J′me suis jamais rendu, j'résiste à ce monde en flux tendu
Я никогда не сдавался, я сопротивляюсь этому миру с его напряженной системой
18ème merveille du monde, ne cherchez plus les jardins suspendus
18-е чудо света, больше не ищите висячие сады
C′est pas du street-art, ma seule galerie sur le toit d'une voiture
Это не стрит-арт, моя единственная галерея на крыше машины
Sur une toiture j'ai la trentaine mais toujours une voix crue
На крыше мне тридцать, но голос все еще грубый
Gaffe tu mets les pieds, les keufs ils doivent t′épier
Смотри, куда ставишь ноги, копы, наверное, тебя пасут
Tu t′fais drive-by parce que t'habites de l′autre côté de la voie ferrée
Тебя подстрелят из машины, потому что ты живешь по другую сторону железной дороги
Mate les gueules ça m'écœure, esquinté, éreintée
Смотрю на эти рожи, меня тошнит, изможденные, измученные
J′roulais un ter j'voulais un thème mais j′ai qu'la vue du Sacré-Cœur
Крутил косяк, хотел тему, но вижу только Сакре-Кёр
Ça dégueule, ça roupille, pas d'looping la routine
Все плохо, все дремлет, никакой движухи, рутина
J′arrive tout de suite, pour l′instant je dors à 3 stations de la je vis
Я скоро приду, пока что сплю в 3 станциях от того места, где живу
J'm′en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas la pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu'abusent j′monte sur la butte pour m'approcher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
J′m'en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas la pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu'abusent j′monte sur la butte pour m′approcher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
En cas de pépin tu me couvres, mais qui sera là?
В случае чего ты меня прикроешь, но кто будет там?
J'ai quelques doutes
У меня есть некоторые сомнения
J′reviens à l'heure à laquelle l′inspecteur se couche
Я возвращаюсь в то время, когда инспектор ложится спать
Grosse secousse si t'es nerveux tu vas connaître le binz
Сильная тряска, если ты нервный, ты узнаешь, что к чему
Un caillou fera l′affaire pas besoin de la castafiore pour que les fenêtres se brisent
Камня будет достаточно, не нужна Кастафьоре, чтобы разбить окна
Été 2015, sur la butte c'est mieux qu'Ibiza
Лето 2015, на холме лучше, чем на Ибице
Cocktail bizarre, on mélange la vodka et le bissap
Странный коктейль, мы смешиваем водку и биссап
Ici les gens se fascinent pour les écrans tactiles, les antalgiques des grands trafics
Здесь люди очарованы сенсорными экранами, обезболивающими крупного трафика
Confonds pas l′argent sale avec l′argent facile
Не путай грязные деньги с легкими деньгами
Vie monotone, j'suis près du four appelle-moi Domovoï
Однообразная жизнь, я возле духовки, зови меня Домовой
Pourquoi nos mômes volent, passent de l′école au squeezer Molotow
Почему наши дети воруют, переходят от школы к вымогательству с баллончиком Molotow
On est filmé comme Truman, les rues ressemblent à des couloirs
Нас снимают, как Трумана, улицы похожи на коридоры
Des couches tards sous puche-ca, DAVAJ DAVAJ KURWA!
Совы под кайфом, ДАВАЙ, ДАВАЙ, КУРВА!
J'reste fidèle au rap parce qu′il reste même quand j'ai pas la foi
Я остаюсь верен рэпу, потому что он остается, даже когда у меня нет веры
Le soir j′me pète la voix sur des ceaux-mor qu'on est dix à avoir
Вечером я срываю голос на треках, которых у нас всего десять
Même absent j'suis dans ton bat′, victorieux sans combattre
Даже отсутствуя, я в твоем доме, победоносный без боя
Il faut que je bombarde, j′ai mis mon blaze sur tous les bancs de Montmartre
Мне нужно бомбить, я написал свой ник на всех скамейках Монмартра
J'm′en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu'abusent, j′monte sur la butte pour m'approcher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
J′m'en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu'abusent j′monte sur la butte pour m′approcher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
Tous fêlés, odeur d'joint sur le CV
Все чокнутые, запах травы в резюме
Dents serrées, sur la paume de la main c′est pas du henné
Стиснутые зубы, на ладони это не хна
Ma cons' est mal cachée quand j′ai la braguette ouverte
Моя глупость плохо спрятана, когда у меня расстегнута ширинка
Pour pas rayer ta table j'ai mis ma plaquette sous le verre
Чтобы не поцарапать твой стол, я положил свою пластинку под стакан
Ils mettent un nouveau terminus, mais nous on rentre les mêmes délires
Они ставят новый терминал, но мы возвращаемся с теми же бредовыми идеями
Maquille la rame en sept minutes on a pas besoin de la MD 10
Раскрашиваем вагон за семь минут, нам не нужен MD 10
Usine à crack, sur l′Île-de-France c'est Alcatraz
Фабрика крэка, в Иль-де-Франс это Алькатрас
Vie étriquée, tout est truqué, tu peux même perdre si t'as 4 as
Узкая жизнь, все подстроено, ты можешь проиграть, даже если у тебя 4 туза
J′m′en vais la haut sur la butte pour regarder Paris
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на Париж
Paradis des celards-vi tu vois du vice des parvis au parking
Рай зеков, ты видишь порок от площадей до парковки
Y'a que de l′asphalte c'est malsain, même sans un tas de gros mots
Только асфальт, это нездорово, даже без кучи ругательств
Fraudeurs de la NASA: un clandestin en combi′ d'astronautes
Мошенники из НАСА: нелегальный иммигрант в костюме космонавта
J′m'en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas la pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu'abusent j′monte sur la butte pour me rapprocher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
J′m'en vais là-haut sur la butte, pour regarder la ville
Я иду туда, наверх, на холм, чтобы посмотреть на город
Une gargouille de plus, les rues sont folles on dirait des rapides
Еще одна горгулья, улицы безумны, словно бурная река
Pour tous les frères du-per, pas la pour faire du zèle
За всех братьев из района, не для того, чтобы усердствовать
À tous ceux qu′abusent j'monte sur la bute pour me rapprocher du ciel
Всем, кого обижают, я поднимаюсь на холм, чтобы приблизиться к небу
TSR Crew
TSR Crew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.