Paroles et traduction Hugo TSR - Pas D'paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrain
(x2):
Припев
(x2):
J′te
répète
c'que
les
scarlas
disent
Я
повторяю
тебе,
что
говорят
отморозки
Pour
eux
y′a
rien
à
part
la
tease
Для
них
нет
ничего,
кроме
развлечений
Pas
d'paradis,
j'deviens
tout
rouge
comme
si
j′avais
la
scarlatine
Нет
рая,
я
весь
краснею,
как
будто
у
меня
скарлатина
Crois
pas
qu′j'baratine
Не
думай,
что
я
тебя
обманываю
Certains
succombent
aux
délires
des
ecstas
Некоторые
поддаются
бреду
экстази
Les
recelleurs
passent
du
chargeur
Nokia
au
chargeur
Beretta
Перекупщики
переходят
с
зарядки
для
Nokia
на
зарядку
для
Beretta
Qui
m′a
engrainé?
J'crois
que
c′est
la
rue
Кто
меня
затянул?
Думаю,
это
улица
C'est
elle
qui
ma
brisé
dans
un
climat
bizarre,
on
a
le
sang
chaud
et
le
cur
climatisé
Это
она
сломала
меня
в
странном
климате,
у
нас
горячая
кровь
и
холодное
сердце
J′ai
pas
les
cartes
en
main
j'connais
les
squares
car
tous
les
gosses
y
vivent
У
меня
нет
карт
в
руках,
я
знаю
скверы,
потому
что
все
дети
там
живут
Et
tout
leur
rép'
tient
dans
un
joint
mais
pas
dans
le
code
civil
И
весь
их
реп
умещается
в
косяке,
но
не
в
гражданском
кодексе
Plus
envie
de
bosser
j′ai
plus
l′âge
des
bilboquets
Больше
не
хочу
работать,
я
уже
не
в
возрасте
играть
в
бильбоке
J'sui
choqué,
bloqué
comme
un
touriste
voit
un
pickpocket
Я
в
шоке,
застыл,
как
турист,
увидевший
карманника
Une
seule
morale:
ne
pas
t′éclate
quand
un
connard
te
regarde
Единственный
моральный
принцип:
не
показывать
вида,
когда
какой-то
придурок
смотрит
на
тебя
Combattif
comme
Thorgal,
j'me
donne
à
fond
comme
un
donneur
d′organe
Воинственный,
как
Торгал,
я
отдаюсь
полностью,
как
донор
органов
Faut
envoyer
la
sauce
lancer
l'assaut
quand
les
flics
t′assoment
Нужно
добавить
перца,
начать
атаку,
когда
копы
тебя
оглушают
Avoue
ça
chauffe
ils
ont
les
armes
de
Nicky
Larson
Признай,
жарко,
у
них
оружие,
как
у
Ники
Ларсона
Plus
fort
que
l'équipe
d'Athénes
dans
le
coin
y′a
pas
d′délicatesse
Сильнее,
чем
команда
Афин,
в
этом
районе
нет
деликатности
Des
vies
à
terre,
des
p'tits
athlètes
des
flics
H-S
qui
visent
la
tête
Жизни
на
земле,
маленькие
спортсмены,
копы
без
сознания,
целящиеся
в
голову
Ouai
mon
amis
tises
pas:
devant
l′ennemi,
flippes
pas
Да,
моя
дорогая,
не
пей:
перед
врагом
не
бойся
Maintenant
les
flics,
ils
partent
puis
direct
ils
crient
pas
Теперь
копы
уходят,
а
потом
сразу
не
кричат
Mon
passé
sur
le
papier,
j'veux
esquiver
les
discordes
Мое
прошлое
на
бумаге,
я
хочу
избежать
разногласий
J′veux
pas
le
pied,
j'ai
pas
de
blé
à
par
dans
mes
biscottes
Мне
не
нужен
кайф,
у
меня
нет
бабла,
кроме
как
в
моих
сухарях
J′reprend
en
finesse,
le
diable
exauce
les
vux
sanguinaires
Я
продолжаю
изящно,
дьявол
исполняет
кровавые
желания
J'reste
aux
aguets
comme
Jim
Ellison
dans
The
Sentinel
Я
остаюсь
настороже,
как
Джим
Эллисон
в
"Страже"
Dans
le
18éme,
des
mitrailleurs
et
des
fantassins
В
18-м,
пулеметчики
и
пехотинцы
Vas
vite
ailleurs
sur
c'monde
faut
pas
qu′tu
fantasme
hein!
Уходи
отсюда
побыстрее,
дорогая,
не
надо
тебе
тут
фантазировать!
Ecoute
mon
écriture
et
ma
grandeur
vocale
Слушай
мой
текст
и
мой
мощный
голос
Pour
amortir
platine,
vinyle,
samples
d′occase
Чтобы
амортизировать
проигрыватель,
винил,
подержанные
сэмплы
Des
tonnes
de
phases
Тонны
фраз
Toujours
pas
à
la
page,
j'suis
tout
seul
à
la
barre
Все
еще
не
в
теме,
я
один
у
барьера
Attaché
à
ma
base,
là
y′en
a
marre
et
j'ai
pas
de
malabar
Привязан
к
своей
базе,
здесь
все
надоело,
и
у
меня
нет
малабара
Tant
pis,
manque
de
moyen
comme
une
école
sans
cantine
Тем
хуже,
не
хватает
средств,
как
школе
без
столовой
On
grandit
sans,
ça
devient
pire
qu′l'orage
en
camping
Мы
растем
без
этого,
становится
хуже,
чем
гроза
в
кемпинге
Ecoutes,
connards,
ici
c′est
Max
Dormoy
Слушайте,
придурки,
это
Макс
Дормуа
Où
les
clochards
ont
l'nez
plus
rouge
que
Ronald
McDonald
Где
у
бомжей
нос
краснее,
чем
у
Рональда
Макдональда
Hugo
Boss,
parait
marteau
Hugo
Boss,
кажется,
молоток
J'suis
pas
de
ces
mecs
qui
s′mettent
à
poil
comme
Shophie
Marceau
Я
не
из
тех
парней,
которые
раздеваются,
как
Софи
Марсо
J′ai
rien
demandé
moi
Я
ничего
не
просил
J'viens
déballer
mon
plaidoyer,
on
paie
le
loyer
Я
пришел
изложить
свою
защиту,
мы
платим
арендную
плату
C′est
pas
d'ma
faute
si
Marianne
se
fait
doigter
Не
моя
вина,
если
Марианну
лапают
Toi-même
tu
sais
faut
qu′tu
balises
Ты
сама
знаешь,
что
нужно
быть
начеку
Si
t'habites
vers
Paris,
les
mecs
pas
lisses,
d′la
beuh
vert
pâle
le
pharmacien
va
faire
faillite
Если
ты
живешь
недалеко
от
Парижа,
парни
не
гладкие,
бледно-зеленая
трава,
аптекарь
обанкротится
Ouai
j'ai
failli
tout
foutre
en
l'air
Да,
я
чуть
все
не
испортил
J′avance
dans
le
sens
du
boss,
Я
двигаюсь
в
направлении
босса,
J′ai
pas
le
sourire
de
Franck
Dubosc
У
меня
нет
улыбки
Франка
Дюбоска
Moi
j'ouvre
ma
bouche
une
fois
sorti
du
poste
Я
открываю
рот,
только
выйдя
из
участка
Les
chicos
sales,
les
p′tits
tocards
donnent
pas
la
trick
au
shtar
Грязные
парни,
мелкие
шпана
не
дают
взятку
полицейскому
Parce
que
les
psychopathes
les
plus
dangereux
sont
dans
des
p'tits
costards
Потому
что
самые
опасные
психопаты
в
маленьких
костюмах
J′me
balade
au
mic,
j'épuise
mon
Bouygue
et
mon
Panasonic
Я
гуляю
с
микрофоном,
исчерпываю
свой
Bouygues
и
свой
Panasonic
Car
d′peur
sont
mes
cousins
quand
Sarkozy
confie
Paname
aux
flics
Потому
что
мои
кузены
боятся,
когда
Саркози
доверяет
Париж
копам
C'est
comme
ça
que
ça
s'passe
Вот
так
все
и
происходит
On
a
trop
la
tatte-pa,
j′blague
pas
У
нас
слишком
трясутся
руки,
я
не
шучу
Trop
d′tar-ba
la
nuit
j'entends
des
tas
d′balles
Слишком
много
стрельбы,
ночью
я
слышу
кучу
выстрелов
Dans
la
zik
y'a
des
séquelles
du
Dance
Machine
В
музыке
есть
последствия
от
Dance
Machine
On
a
beau
être
fûté,
hobby
futile
on
s′en
fout
de
tout
Мы
можем
быть
умными,
бесполезное
хобби,
нам
все
равно
Détruit
comme
un
houtou,
j'ai
les
soucis
pas
les
sousous
Разрушенный,
как
хуту,
у
меня
проблемы,
а
не
деньги
Dans
l′rap
faut
que
j'cravache
В
рэпе
мне
нужно
вкалывать
Faut
que
ça
bouge
comme
la
Bossanova
Должно
двигаться,
как
босса-нова
Hugo
Boss
à
nouveau
Hugo
Boss
снова
Nous,
on
est
peace
mais
on
pose
pas
nos
armes
Мы
мирные,
но
мы
не
складываем
оружия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.