Hugo & Tiago feat. Bruno Rosa - Microfone de Garrafa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo & Tiago feat. Bruno Rosa - Microfone de Garrafa




Microfone de Garrafa
Microfone de Garrafa
vim cumpri o meu papel de bom sofredor
I've come to play my part as a good sufferer
que o cantor me ignorando, não sabe o que eu passando
But the singer ignores me, he doesn't know what I'm going through
é o vigésimo pedido que eu faço
This is the twentieth request I've made
E o desgramado e amassa o guardanapo
And the asshole reads it and crumples the napkin
tudo errado, se não sabe fazer desce do palco
It's all wrong, if you don't know how to do it, get off the stage
Desliga o som que eu vou cantar nessa bagaça
Turn off the sound, I'll sing this mess
eu e o meu microfone de garrafa
Just me and my bottle microphone
Repertório das violenta
Repertoire of only violent songs
Daquelas que o peito arrebenta (ai ai ai)
The ones that make your chest burst (oh, oh, oh)
Desliga o som que eu vou cantar nessa bagaça
Turn off the sound, I'll sing this mess
eu e o meu microfone de garrafa
Just me and my bottle microphone
Repertório das violenta
Repertoire of only violent songs
Daquelas que o peito arrebenta... Zezé 1990
The ones that make your chest burst... Zezé 1990
Diga se te deixei faltar amor...
Tell me, have I ever let you want for love...
vim cumpri o meu papel de bom sofredor
I've come to play my part as a good sufferer
que o cantor me ignorando, não sabe o que eu passando
But the singer ignores me, he doesn't know what I'm going through
é o vigésimo pedido que eu faço
This is the twentieth request I've made
E o desgramado e amassa o guardanapo
And the asshole reads it and crumples the napkin
tudo errado, se não sabe fazer desce do palco
It's all wrong, if you don't know how to do it, get off the stage
Desliga o som que eu vou cantar nessa bagaça
Turn off the sound, I'll sing this mess
eu e o meu microfone de garrafa
Just me and my bottle microphone
Repertório das violenta
Repertoire of only violent songs
Daquelas que o peito arrebenta (ai ai ai)
The ones that make your chest burst (oh, oh, oh)
Desliga o som que eu vou cantar nessa bagaça
Turn off the sound, I'll sing this mess
eu e o meu microfone de garrafa
Just me and my bottle microphone
Repertório das violenta
Repertoire of only violent songs
Daquelas que o peito arrebenta... Zezé 1990
The ones that make your chest burst... Zezé 1990
Diga se te deixei faltar amor.
Tell me, have I ever let you want for love.





Hugo & Tiago feat. Bruno Rosa - Microfone de Garrafa
Album
Microfone de Garrafa
date de sortie
22-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.