Paroles et traduction Hugo & Tiago feat. Bruno Rosa - Microfone de Garrafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
vim
cumpri
o
meu
papel
de
bom
sofredor
Только
что
пришел,
выполнил
свою
роль
хорошо,
страдалец
Só
que
o
cantor
tá
me
ignorando,
não
sabe
o
que
eu
tô
passando
Только,
что
певец
не
переживайте,
игнорируя
меня,
не
знает,
что
я
я
мимо
Já
é
o
vigésimo
pedido
que
eu
faço
Уже
двадцать
запросу
что
я
делаю
E
o
desgramado
lê
e
amassa
o
guardanapo
И
desgramado
читает
и
вмятина
салфетку
Tá
tudo
errado,
se
não
sabe
fazer
desce
do
palco
Тут
все
неправильно,
если
вы
не
знаете,
делать,
спускается
со
сцены
Desliga
o
som
que
eu
vou
cantar
nessa
bagaça
Отключение
звука,
что
я
буду
петь
в
этом
bagaça
Só
eu
e
o
meu
microfone
de
garrafa
Только
я
и
мой
микрофон
бутылки
Repertório
só
das
violenta
Репертуар
только
из
насильственных
Daquelas
que
o
peito
arrebenta
(ai
ai
ai)
Из
тех,
что
грудь
отхватили
(ай
ай
ай)
Desliga
o
som
que
eu
vou
cantar
nessa
bagaça
Отключение
звука,
что
я
буду
петь
в
этом
bagaça
Só
eu
e
o
meu
microfone
de
garrafa
Только
я
и
мой
микрофон
бутылки
Repertório
só
das
violenta
Репертуар
только
из
насильственных
Daquelas
que
o
peito
arrebenta...
Zezé
1990
Из
тех,
что
грудь
отхватили...
Zezé
1990
Diga
se
te
deixei
faltar
amor...
Скажите,
если
я
оставил
тебя
отсутствует
любовь...
Só
vim
cumpri
o
meu
papel
de
bom
sofredor
Только
что
пришел,
выполнил
свою
роль
хорошо,
страдалец
Só
que
o
cantor
tá
me
ignorando,
não
sabe
o
que
eu
tô
passando
Только,
что
певец
не
переживайте,
игнорируя
меня,
не
знает,
что
я
я
мимо
Já
é
o
vigésimo
pedido
que
eu
faço
Уже
двадцать
запросу
что
я
делаю
E
o
desgramado
lê
e
amassa
o
guardanapo
И
desgramado
читает
и
вмятина
салфетку
Tá
tudo
errado,
se
não
sabe
fazer
desce
do
palco
Тут
все
неправильно,
если
вы
не
знаете,
делать,
спускается
со
сцены
Desliga
o
som
que
eu
vou
cantar
nessa
bagaça
Отключение
звука,
что
я
буду
петь
в
этом
bagaça
Só
eu
e
o
meu
microfone
de
garrafa
Только
я
и
мой
микрофон
бутылки
Repertório
só
das
violenta
Репертуар
только
из
насильственных
Daquelas
que
o
peito
arrebenta
(ai
ai
ai)
Из
тех,
что
грудь
отхватили
(ай
ай
ай)
Desliga
o
som
que
eu
vou
cantar
nessa
bagaça
Отключение
звука,
что
я
буду
петь
в
этом
bagaça
Só
eu
e
o
meu
microfone
de
garrafa
Только
я
и
мой
микрофон
бутылки
Repertório
só
das
violenta
Репертуар
только
из
насильственных
Daquelas
que
o
peito
arrebenta...
Zezé
1990
Из
тех,
что
грудь
отхватили...
Zezé
1990
Diga
se
te
deixei
faltar
amor.
Скажите,
если
я
оставил
тебя
отсутствует
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.