Paroles et traduction Hugo & Tiago - Ninguém Tem Nada Com Isso (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Tem Nada Com Isso (Ao Vivo)
Nobody Has Anything to Do With It (Live)
Ninguém
Tem
Nada
Com
Isso
Nobody
Has
Anything
to
Do
With
It
Hugo
e
Tiago
Hugo
and
Tiago
RádioSe
eu
amanheci
no
meio
da
gandaia
RadioIf
I
woke
up
in
the
middle
of
a
party
Tô
pagando
Colado,
enrolado
num
rabo
de
saia
Stuck,
wrapped
around
a
woman's
tail
Nem
tô
ligando
Meu
time
saiu
na
primeira
rodada
I
don't
even
care.
My
team
was
knocked
out
in
the
first
round
Tá
melhorando
Dinheiro
acabando
e
a
vida
apertada
It's
getting
better.
Money's
running
out
and
life
is
getting
tight
Vou
me
virando
I'm
making
do
Ninguém
tem
nada
com
isso
Nobody
has
anything
to
do
with
it
Vou
cuidar
da
minha
vida
I'll
take
care
of
my
own
life
Larga
do
meu
pé
Get
off
my
back
Ninguém
tem
nada
com
isso
Nobody
has
anything
to
do
with
it
A
vida
é
minha
Life
is
mine
Faço
o
que
eu
quiser
I
do
what
I
want
Eu
pedindo
um
beijo
Ela
dando
porrada
I
ask
for
a
kiss,
she
hits
me
Tá
me
falando
que
eu
sou
sem
vergonha
Tells
me
I'm
shameless
E
não
presto
pra
nada
And
I'm
good
for
nothing
Mas
tá
me
amando
But
she
loves
me
Se
ela
revoltar,
me
por
fora
de
casa
Tô
vasando
Mas
se
ela
ligar
If
she
gets
upset,
throws
me
out
of
the
house,
I'm
leaving.
But
if
she
calls
Eu
respondo
pra
ela
I'll
answer
her
Eu
Tô
voltando.
I'm
coming
back.
Ninguém
tem
nada
com
isso
Nobody
has
anything
to
do
with
it
Vou
cuidar
da
minha
vida
I'll
take
care
of
my
own
life
Larga
do
meu
pé
Get
off
my
back
Ninguém
tem
nada
com
isso
Nobody
has
anything
to
do
with
it
A
vida
é
minha
Faço
o
que
eu
quiser.
Life
is
mine.
I
do
what
I
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.