Paroles et traduction Hugo Toxxx - Buze
Původně
sem
neměl
vůbec
v
plánu
tebe
dissit
Изначально
у
меня
вообще
не
было
намерения
вас
расстраивать
Ale
ty
ses
toho
chyt
a
začal
chovat
se
jak
krysa
Но
ты
спохватился
и
начал
вести
себя
как
крыса.
Si
snitch
jak
Six
Nine,
když
jim
zpíváš
zníš
jak
retard
Ты
стукач,
как
Шесть
Девять,
когда
ты
поешь
им,
ты
говоришь
как
умственно
отсталый
Kopeš
kolem
sebe
jako
starej
člověk
co
má
infarkt
Ты
дергаешься,
как
старик,
у
которого
сердечный
приступ.
Já
ti
dal
dvě
slova,
jenom
tak
pro
prdel,
Я
сказал
тебе
два
слова,
просто
для
твоей
задницы.,
Ty
sis
zalez
do
výřivky
a
vypláchnul
sis
mozek
Ты
залез
в
горячую
ванну
и
промыл
себе
мозги.
Celej
život
seš
navlíklej
na
nějakým
péru,
Ты
застрял
на
каком-то
члене
всю
свою
жизнь.,
Půlka
tvoji
kariéry
se
skládá
z
různejch
čórek
Половина
твоей
карьеры
состоит
из
всевозможных
каракулей.
Chtěl
bys
tak
moc
si
honit
nad
svejma
views,
Ты
так
сильно
хочешь
подрочить
на
свои
взгляды,
Stejně
to
co
tam
máš
je
tam
díky
tvejm
mostům
В
любом
случае,
то,
что
у
вас
есть,
есть
благодаря
вашим
мостам
Nahráváš
ten
podlejzavej
baby-friendly
Ты
записываешь
этот
Подлый
дружелюбный
к
ребенку
Shit,
stejně
v
srdci
víš
kdo
je
vyjebanej
king
Черт,
ты
все
равно
знаешь,
кто
гребаный
король
в
твоем
сердце
Nenávist
je
tvoje,
já
sem
nad
tímhle
všim
Ненависть
твоя,
я
весь
в
этом
Pár
let
sem
odpočíval,
jenom
se
bavil
Я
отдыхал
несколько
лет,
просто
развлекался.
Jak
z
ty
vší
mrdky
postávají
nový
stars
Как
новые
звезды
выделяются
из
всей
этой
спермы
Fandím
vám
všem,
ale
teď
vás
du
okrást
Я
болею
за
всех
вас,
но
теперь
я
грабю
вас
Vemu
si
to
zpátky
co
sem
zasel
všechny
friends,
Я
заберу
назад
то,
что
посеял,
все
друзья,
Budu
dávat
featy
všem,
různě
málo
známejm
players
Я
буду
дарить
подвиги
всем,
по-разному
малоизвестным
игрокам
Udělám
to
přesně
opačně
než
to
máš
ty
Я
собираюсь
сделать
прямо
противоположное
тому,
что
есть
у
тебя.
Ty
kouříš
celej
život
jenom
větším
jménům
dick
Ты
куришь
всю
свою
жизнь
только
громкие
имена,
придурок
Můj
rap
poslouchaj
jen
zmrdi
co
to
jedou
dýl,
Только
ублюдки
слушают
мой
рэп.,
V
prvu
plánová
mrdka
lidi
baví
jenom
chvíly
В
первом
расписании
люди
наслаждаются
только
моментами
Buď
si
gadžo
jistej
že
i
Toxxx
umí
cílit,
Будь
уверен,
Гаджо,
что
даже
Токсс
может
прицелиться.,
Ale
mám
tuhle
game
tak
moc
rád
že
mám
v
píči
Но
я
так
люблю
эту
игру,
что
у
меня
в
киске
Nechávám
ty
děti
vyhrávat
ať
maj
sílu
Я
позволяю
этим
детям
побеждать,
чтобы
у
них
была
сила
Sem
ve
hře
20
let
vždycky
budu
jejich
leader
Я
в
игре
уже
20
лет
И
всегда
буду
их
лидером
Ty
věci
co
děláš
ty
sem
začal
dělat
dřív
То,
что
ты
делаешь,
я
начал
делать
раньше
Běžím
marathon
shit
nemáš
moji
výdrž
Я
бегу
марафон,
черт
возьми,
у
тебя
нет
моей
выносливости.
Jedeš
(-
-- -),
ale
nemáš
ani
auto,
Ты
за
рулем,
но
у
тебя
даже
нет
машины.,
čekáš
na
autobus,
lidi
zdrhaj
ze
zastávky
je
tam
kostliveec
ты
ждешь
автобус,
люди
бегут
с
автобусной
остановки,
там
скелет
Dává
plesnivý
bázno,
sem
a
pálivou
věc,
je
mu
špatně
tři
dny
nespal
Он
вызывает
заплесневелый
испуг,
здесь
и
что-то
горящее,
его
тошнит
три
дня,
он
не
спал
Zalez
zpátky
do
tý
oprejskaný
vany
Возвращайся
в
эту
ванну
для
купания.
A
tentokrát
vem
vykoupat
někoho
kdo
má
svaly
И
на
этот
раз
прими
ванну
для
кого-нибудь
с
мускулами.
Aby
ses
na
konci
tracku
moch
na
něj
svalit
Так
что
в
конце
пути
ты
можешь
взять
вину
на
себя.
Neposílej
pusy
jako
kdybys
nás
chtěl
sbalit
Не
целуй
меня
так,
будто
хочешь
приударить
за
нами.
Lvcas
Dope
buzerant,
řek
bych
ti
to
ty
buzerant
Lvcas
Наркоманский
педик,
я
бы
сказал,
что
Ты
педик
Že
si
fake
buzerant,
hudebně
si
buzerant
Что
ты
фальшивый
педик,
в
музыкальном
плане
ты
педик
Lukáš
Dope
buzerant,
děláš
ze
sebe
cigána
přitom
si
buzerant
Люк,
педик-наркоман,
ты
цыган,
и
ты
педик
Všechny
cigy
říkaj
že
to
říkáš
blbě,
Все
педики
говорят,
что
ты
говоришь
это
неправильно,
Nemluv
Romane
přestaň
to
hrát
nemáš
v
sobě
Не
разговаривай,
Роман.
прекрати
играть.
в
тебе
этого
нет.
Asi
vůbec
nic
černýho
kromě
hoven
Наверное,
ничего
черного,
кроме
дерьма.
Který
se
teď
zrovna
koncentrujou
ve
tvý
hlavě
Которые
в
данный
момент
сосредоточены
в
вашей
голове
Zalez
zpátky
do
výřivky
natoč
něco
víc
Возвращайся
в
горячую
ванну,
постреляй
еще
немного.
Ať
se
o
mě
všechny
ty
děti
něco
dozví
Пусть
все
эти
дети
узнают
что-нибудь
обо
мне.
Potřebuju
nový
friends,
nový
shows
víc
Мне
нужны
новые
друзья,
новые
шоу
и
многое
другое
Dostávám
zas
chuť
si
to
všechno
pěkně
vzít
У
меня
появляется
желание
принять
все
это
во
внимание.
Ale
tentokrát
to
bude
tak
dope
že
si
chcíp
Но
на
этот
раз
это
будет
так
дурманяще,
что
ты
умрешь
Začni
si
říkat
Lvcas
fake
coke
řežeš
cheap
Начинай
называть
себя
Lvcas,
фальшивый
кокаин,
дешевый
Poslouchaj
tě
13-ti
letý
děláš
pro
ně,
Они
слушают
тебя,
13-летнего,
ты
делаешь
для
них,
Takový
ty
co
si
kreslej
do
sešitu
koně(malý
holky)
Как
те,
кто
рисует
лошадей
в
своем
блокноте.
Teď
si
představ
že
se
jim
dostanu
pod
nos
А
теперь
представьте,
что
я
вхожу
у
них
под
носом
Já,
a
začnou
googlovat
moje
věci
oh
my
god
Я,
и
они
начинают
Гуглить
мои
вещи,
о
боже
мой
Způsobil
si
že
z
nich
vyrostou
tvrdý
hoes
Ты
заставил
их
вырасти
в
крутых
шлюх.
Který
budou
chcát
z
dálky
na
tvý
shows
Кто
будет
издалека
мочиться
на
ваши
шоу
Lvcas
Dope
buzerant,
řek
bych
ti
to
ty
buzerant
Lvcas
Наркоманский
педик,
я
бы
сказал,
что
Ты
педик
Že
si
fake
buzerant,
hudebně
si
buzerant
Что
ты
фальшивый
педик,
в
музыкальном
плане
ты
педик
Lukáš
Dope
buzerant,
Люк
Наркоман-гей,
Děláš
ze
sebe
cigána
přitom
si
buzerant,
posíláš
do
píče
gadže
Ты
строишь
из
себя
цыгана,
ты
педик,
ты
посылаешь
Гаджа
себе
в
задницу.
Lukáš
Dope
buzerant,
řek
bych
ti
to
ty
buzerant
Люк
наркоманский
педик,
вот
что
я
тебе
скажу,
педик
Že
si
fake
buzerant,
hudebně
si
buzerant
Что
ты
фальшивый
педик,
в
музыкальном
плане
ты
педик
Lukáš
Dope
buzerant,
Люк
Наркоман-гей,
Děláš
ze
sebe
cigána
přitom
si
buzerant,
posíláš
do
píče
gadže
Ты
строишь
из
себя
цыгана,
ты
педик,
ты
посылаешь
Гаджа
себе
в
задницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amida Lamoot, Hugo Toxxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.