Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dávno jsem vyhrál
Ich habe längst gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Může
se
ti
stát,
že
bude
se
ti
zdát
Es
kann
dir
passieren,
dass
du
denkst
Že
budeš
muset
vzdát
se,
vysrat
se
na
punk
Dass
du
aufgeben
musst,
auf
Punk
scheißen
musst
Ty
budeš
pevně
stát,
ať
nenecháš
se
srát
Du
wirst
fest
stehen,
lass
dich
nicht
verarschen
Jedeš
tvrdě
jako
skála
a
tlačit
tu
věc
dál
Du
bist
hart
wie
ein
Fels
und
treibst
die
Sache
voran
Ten
dar
cos
dostal
od
Pána,
nekončící
vesmír
Diese
Gabe,
die
du
vom
Herrn
bekommen
hast,
das
unendliche
Universum
Kde
hranice
nejsou,
tam
všechno
je
možný
Wo
es
keine
Grenzen
gibt,
da
ist
alles
möglich
Pokornej
když
jdu
psát,
do
ksichtů
lidem
chcát
Demütig,
wenn
ich
schreibe,
den
Leuten
ins
Gesicht
pisse
Po
zádech
přejde
mráz,
v
mý
ruce
zbraně
mám
Ein
Schauer
läuft
mir
über
den
Rücken,
Waffen
in
meiner
Hand
Přesto
nesekám,
nechám
to
tam
stát
Trotzdem
schlage
ich
nicht
zu,
lasse
es
stehen
Jsem
vysoko
jak
pták,
celej
den
hafo
ha
Ich
bin
hoch
wie
ein
Vogel,
den
ganzen
Tag,
hafo
ha
Nechám
je
všechny
žít,
stejně
mám
v
srdci
mír
Ich
lasse
sie
alle
leben,
habe
sowieso
Frieden
im
Herzen
Hláska
to
jsem
já,
hláska
to
jsem
já
Der
Sprecher,
das
bin
ich,
der
Sprecher,
das
bin
ich
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Mam
dvě
děti
a
mam
chuť
dělat
music,
takže
fuck
off
Ich
habe
zwei
Kinder
und
habe
Lust,
Musik
zu
machen,
also
fuck
off
Nikdo
z
vás
mě
nemůže
zastavit,
takže
fuck
off
Niemand
von
euch
kann
mich
aufhalten,
also
fuck
off
Soustředim
se
jenom
na
svůj
shit,
takže
fuck
off
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
meinen
Shit,
also
fuck
off
Nemáš
za
sebou
stejnou
cestu
jako
já,
takže
fuck
off
Du
hast
nicht
denselben
Weg
hinter
dir
wie
ich,
also
fuck
off
První
trapový
beaty
v
Čechách
jsem
udělal
já,
fuck
off
Die
ersten
Trap-Beats
in
Tschechien
habe
ich
gemacht,
fuck
off
První
rapový
hovna,
freestyle
shit,
nahrávám
to
Den
ersten
Rap-Scheiß,
Freestyle-Shit,
nehme
ich
auf
Trapovej
král
děvko,
styl,
styl,
styl,
fuck
off
Trap-König,
Schlampe,
Stil,
Stil,
Stil,
fuck
off
Vyblejt
se
do
beatu
toho
zmrda,
co
je
na
tom
(no
a
co?)
Mich
in
den
Beat
dieses
Mistkerls
zu
kotzen,
was
ist
dabei
(na
und?)
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Už
dávno
jsem
vyhrál
Ich
habe
längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Dávno
jsem
vyhrál
Längst
gewonnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Danek, Kristian Igor Kubis
Album
1000
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.