Paroles et traduction Hugo Toxxx - Nevolej
Hypno808
shit
Дерьмо
Hypno808
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(nevolej
benga)
Не
звони
им,
не
звони
им
(не
звони
бенге)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(nevolej
benga)
Не
звони
им,
не
звони
им
(не
звони
бенге)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Špinavý
ruce,
dlouhý
dny
Грязные
руки,
долгие
дни
Plastový
nádoby,
voda
do
nich
Пластиковые
контейнеры
с
водой
в
них
Do
zad
jde
600W
Мощность
задней
панели
составляет
600
Вт
Chytáme
to,
do
píči
podej
mi
krém
Давай
сделаем
это,
дай
мне
сливки.
Když
jedem
městem,
všechno
je
safe
Когда
мы
едем
по
городу,
все
в
безопасности.
Ve
svym
autě
nevozim
nic
Я
ничего
не
ношу
с
собой
в
машине.
Pouštim
to
tak
moc,
zůstaneš
stát
Я
играю
в
нее
так
часто,
что
ты
не
двигаешься.
Padne
zelená,
zapomeneš
jet
Когда
зеленый
свет
гаснет,
вы
забываете
ехать.
Ty
pořád
jenom
čumíš
do
zpětnýho
Ты
всегда
оглядываешься
назад.
Je
mi
to
fuk,
já
mam
čas
Мне
все
равно,
у
меня
есть
время.
Dáme
to
další,
jsem
fresh
Мы
выпьем
еще,
я
свежая
Jenom
nevolej
kvůli
tomu,
že
sám
máš
se
sebou
problém
Просто
не
звони,
потому
что
у
тебя
проблемы
с
самим
собой.
Neříkej
jim,
od
koho
máš,
igelit
věc
Не
говори
им,
от
кого
ты
получил
эту
пластиковую
штуку
Jinak
si
dělej,
do
píči,
co
chceš
(vymrdej)
В
противном
случае,
делай
все,
что,
черт
возьми,
тебе
заблагорассудится.
Nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(nevolej
benga)
Не
звони
им,
не
звони
им
(не
звони
бенге)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Pořád
jsem
na
tom,
jeb
systém,
dělej
love
Я
все
еще
в
деле,
Джеб
Систем,
давай,
любимый
Kup
si
Jordany,
zadělej
rychle
koninu,
more
Покупайте
"Джорданс",
готовьте
быстро
конину
и
многое
другое
Vem
ten
telefon,
vytoč
to
číslo,
dám
ti
přes
ty
ruce
Возьми
телефон,
набери
номер,
я
надену
его
тебе
на
руки.
Nevychovali
tě
more
vůbec,
ale
vůbec
dobře
Они
совсем
не
воспитывали
тебя
лучше,
но
и
не
совсем
хорошо
Seš
snitch
jako
tvůj
táta,
co
hulí
pele
v
krimu
Ты
такой
же
стукач,
как
и
твой
отец,
который
курит
пыльцу
в
криминальном
мире.
Tvoje
stará
máma,
kurva
roztáhla
každýmu
Твоя
старая
мамаша,
блядь,
всех
развела
Tvoje
bitch
je
čáva,
ne
more,
nechce
gádža
Твоя
сучка
- Чава,
а
не
море,
она
не
хочет
гаджу
Co
se
chová
jak
žena,
co
udává,
volá
benga
То,
что
ведет
себя
как
женщина,
что
заявляет,
называет
бенга
Jsi
jak
Okamura,
myslim
tím
mršina
(skap,
ej)
Ты
как
Окамура,
я
имею
в
виду,
мертвый.
Hned
co
tě
chytli
more,
položil
jsi
chábra
Как
только
они
тебя
поймали,
более
того,
ты
уложил
негодяя
Nikdo
tě
už
nezná
Никто
тебя
больше
не
знает
Dostaneš
facky
pokaždý,
co
tě
potkám
Ты
получаешь
пощечины
каждый
раз,
когда
я
встречаюсь
с
тобой
Zkus
to
udat,
zkus
jim
volat
Попробуйте
сообщить
об
этом,
попробуйте
позвонить
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(nevolej
benga)
Не
звони
им,
не
звони
им
(не
звони
бенге)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(nevolej
benga)
Не
звони
им,
не
звони
им
(не
звони
бенге)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Nevolej
jim,
nevolej
jim
Не
звони
им,
не
звони
им
Nevolej
jim,
nevolej
jim
(vymrdej)
Не
звони
им,
не
звони
им
(черт
возьми)
Nevolej
benga,
nevolej
benga,
nevolej
benga
Не
звони
бенге,
не
звони
бенге,
не
звони
бенге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Danek, Kristian Igor Kubis
Album
1000
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.