Paroles et traduction Hugo & Vitor - Lugar Neutro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lugar Neutro
Нейтральное место
Bacana
esse
tapete
Классный
ковёр,
Esses
quadros
na
parede
Эти
картины
на
стене...
Só
que
pra
mim
não
vai
dar
mais
Только
мне
больше
здесь
не
место,
Só
de
lembrar
desses
detalhes,
dá
saudade
Стоит
вспомнить
эти
детали
— и
накатывает
тоска.
E
não
é
isso
o
que
a
gente
pretende
А
нам
ведь
это
не
нужно.
Um
lugar
neutro
é
o
que
eu
proponho
Я
предлагаю
нейтральное
место,
Sem
nada
pra
se
apegar
Где
не
к
чему
привязываться,
Só
a
cama
e
nós
dois
pra
se
usar
Только
кровать
и
мы
двое,
Sem
sentir
nada
além
do
que
a
vontade
Без
чувств,
лишь
с
желанием
De
ir
embora
quando
tudo
acabar
Уйти,
когда
всё
закончится.
Porque
se
for
ficar
assim
não
vai
dar
certo
Потому
что,
если
всё
так
и
останется,
ничего
не
получится.
Quando
acabar
não
vou
querer
sair
de
perto
Когда
всё
закончится,
я
не
захочу
уходить.
Porque
se
for
ficar
assim
tenho
até
medo
Если
всё
так
и
останется,
мне
даже
страшно,
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Porque
se
for
ficar
assim
não
vai
dar
certo
Потому
что,
если
всё
так
и
останется,
ничего
не
получится.
Quando
acabar
não
vou
querer
sair
de
perto
Когда
всё
закончится,
я
не
захочу
уходить.
Porque
se
for
ficar
assim
tenho
até
medo
Если
всё
так
и
останется,
мне
даже
страшно,
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Bacana
esse
tapete
Классный
ковёр,
Esses
quadros
na
parede
Эти
картины
на
стене...
Só
que
pra
mim
não
vai
dar
mais
Только
мне
больше
здесь
не
место,
Só
de
lembrar
desses
detalhes,
dá
saudade
Стоит
вспомнить
эти
детали
— и
накатывает
тоска.
E
não
é
isso
o
que
a
gente
pretende
А
нам
ведь
это
не
нужно.
Um
lugar
neutro
é
o
que
eu
proponho
Я
предлагаю
нейтральное
место,
Sem
nada
pra
se
apegar
Где
не
к
чему
привязываться,
Só
a
cama
e
nós
dois
pra
se
usar
Только
кровать
и
мы
двое,
Sem
sentir
nada
além
do
que
a
vontade
Без
чувств,
лишь
с
желанием
De
ir
embora
quando
tudo
acabar
Уйти,
когда
всё
закончится.
Porque
se
for
ficar
assim
não
vai
dar
certo
Потому
что,
если
всё
так
и
останется,
ничего
не
получится.
Quando
acabar
não
vou
querer
sair
de
perto
Когда
всё
закончится,
я
не
захочу
уходить.
Porque
se
for
ficar
assim
tenho
até
medo
Если
всё
так
и
останется,
мне
даже
страшно,
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Porque
se
for
ficar
assim
não
vai
dar
certo
Потому
что,
если
всё
так
и
останется,
ничего
не
получится.
Quando
acabar
não
vou
querer
sair
de
perto
Когда
всё
закончится,
я
не
захочу
уходить.
Porque
se
for
ficar
assim
tenho
até
medo
Если
всё
так
и
останется,
мне
даже
страшно,
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Tenho
até
medo,
tenho
até
medo
Мне
даже
страшно,
мне
даже
страшно.
Vai
que
a
gente
vê
que
é
um
casal
perfeito
Вдруг
мы
поймём,
что
идеальная
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pira, Vitor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.