Hugo & Vitor - No Meio Disso Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo & Vitor - No Meio Disso Tudo




No Meio Disso Tudo
In All This
Fica assim
Just stay here
Outro dia a gente se encontra
We'll see each other another day
Esse fim de semana não conta
This weekend doesn't count
sem grana, é fim de mês
I'm broke, it's the end of the month
É que hoje vai ficar corrido
It's that today is going to get hectic
Juro que amanhã vejo e te falo
I swear, tomorrow I'll see you and tell you
Mas na quinta posto nossa foto
But on Thursday I'll post our picture
pra não criar um clima chato
Just not to create any bad vibes
Nessas o tempo acelera
Time speeds up during all this
E a gente nada de se ver
And we can't seem to see each other
No meio disso tudo acontece
Something happens in the midst of everything
Algo e muda tudo, tira eu de você
And changes everything, separates me from you
Então cuida agora, beija agora
So, let's make time now, kiss now
Que amanhã vai ser tarde demais
Because tomorrow will be too late
Ama agora, não espere ir embora
Love now, don't wait until you have to leave
Dar valor quando não tem mais
To miss someone only when they're gone
Cuida agora, beija agora
Let's make time now, kiss now
Que amanhã vai ser tarde demais
Because tomorrow will be too late
Ama agora, não espere ir embora
Love now, don't wait until you have to leave
Dar valor quando não tem mais
To miss someone only when they're gone
Fica assim
Just stay here
Noutro dia a gente se encontra
We'll see each other another day
Esse fim de semana não conta
This weekend doesn't count
sem grana, é fim de mês
I'm broke, it's the end of the month
É que hoje vai ficar corrido
It's that today is going to get hectic
Juro que amanhã vejo e te falo
I swear, tomorrow I'll see you and tell you
Mas na quinta posto nossa foto
But on Thursday I'll post our picture
pra não criar um clima chato
Just not to create any bad vibes
Nessas o tempo acelera
Time speeds up during all this
E a gente nada de se ver
And we can't seem to see each other
No meio disso tudo acontece
Something happens in the midst of everything
Algo muda tudo, tira eu de você
And changes everything, separates me from you
Então cuida agora, beija agora
So, let's make time now, kiss now
Que amanhã vai ser tarde demais
Because tomorrow will be too late
Ama agora, não espere ir embora
Love now, don't wait until you have to leave
Dar valor quando não tem mais
To miss someone only when they're gone
Cuida agora, beija agora
Let's make time now, kiss now
Que amanhã vai ser tarde demais
Because tomorrow will be too late
Ama agora, não espere ir embora
Love now, don't wait until you have to leave
Dar valor quando não tem mais
To miss someone only when they're gone
Dar valor quando não tem mais
To miss someone only when they're gone
Fica assim
Just stay here
Noutro dia a gente se encontra
We'll see each other another day





Writer(s): Pira, Vitor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.