Paroles et traduction Hugo & Vitor - Só Não Vem Com Oi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Não Vem Com Oi
Just Don't Come with Hi
Pior
tentar
ficar
de
boa
Worse
to
try
to
stay
cool
Ser
amigos
depois
do
fim
Being
friends
after
the
end
Melhor
fosse
uma
briga
atoa
Better
was
a
silly
fight
Você
jogando
as
coisas
em
cima
de
mim
You
throwing
things
on
top
of
me
Então
faz
assim
So
do
this
Acaba
comigo
e
beija
outro
na
minha
frente
Finish
me
off
and
kiss
another
in
front
of
me
Inventa
uma
história
pra
justificar
Make
up
a
story
to
justify
Porque
eu
tô
ficando
doente
Because
I'm
getting
sick
Fala
que
odiou,
que
nunca
me
amou
Say
you
hated
it,
that
you
never
loved
me
Pra
eu
respeitar
seu
espaço
For
me
to
respect
your
space
Me
faz
pegar
raiva
da
sua
cara
Make
me
take
anger
to
your
face
E
não
tenta
mais
nenhum
contato
And
don't
try
any
more
contact
Só
não
vem
com:
Oi,
como
você
tá?
Just
don't
come
with:
Hi,
how
are
you?
Fingindo
que
não
sabe
o
quanto
tá
ruim
Faking
that
you
don't
know
how
bad
it
is
Só
não
vem
com:
Oi,
não
vem
me
procurar
Just
don't
come
with:
Hi,
don't
come
looking
for
me
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Só
não
vem
com:
Oi,
como
você
tá?
Just
don't
come
with:
Hi,
how
are
you?
Fingindo
que
não
sabe
o
quanto
tá
ruim
Faking
that
you
don't
know
how
bad
it
is
Só
não
vem
com:
Oi,
não
vem
me
procurar
Just
don't
come
with:
Hi,
don't
come
looking
for
me
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Pior
tentar
ficar
de
boa
Worse
to
try
to
stay
cool
Ser
amigos
depois
do
fim
Being
friends
after
the
end
Melhor
fosse
uma
briga
atoa
Better
was
a
silly
fight
Você
jogando
as
coisas
em
cima
de
mim,
vem
You
throwing
things
on
top
of
me,
come
on
Então
faz
assim
So
do
this
Acaba
comigo
e
beija
outro
na
minha
frente
Finish
me
off
and
kiss
another
in
front
of
me
Inventa
uma
história
pra
justificar
Make
up
a
story
to
justify
Porque
eu
tô
ficando
doente
Because
I'm
getting
sick
Fala
que
odiou,
que
nunca
me
amou
Say
you
hated
it,
that
you
never
loved
me
Pra
eu
respeitar
seu
espaço
For
me
to
respect
your
space
Me
faz
pegar
raiva
da
sua
cara
Make
me
take
anger
to
your
face
E
não
tenta
mais
nenhum
contato
And
don't
try
any
more
contact
Só
não
vem
com:
Oi,
como
você
tá?
Just
don't
come
with:
Hi,
how
are
you?
Fingindo
que
não
sabe
o
quanto
tá
ruim
Faking
that
you
don't
know
how
bad
it
is
Só
não
vem
com:
Oi,
não
vem
me
procurar
Just
don't
come
with:
Hi,
don't
come
looking
for
me
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Só
não
vem
com:
Oi,
como
você
tá?
Just
don't
come
with:
Hi,
how
are
you?
Fingindo
que
não
sabe
o
quanto
tá
ruim
Faking
that
you
don't
know
how
bad
it
is
Só
não
vem
com:
Oi,
não
vem
me
procurar
Just
don't
come
with:
Hi,
don't
come
looking
for
me
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Só
não
vem
com:
Oi,
como
você
tá?
Just
don't
come
with:
Hi,
how
are
you?
Fingindo
que
não
sabe
o
quanto
tá
ruim
Faking
that
you
don't
know
how
bad
it
is
Só
não
vem
com:
Oi,
não
vem
me
procurar
Just
don't
come
with:
Hi,
don't
come
looking
for
me
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Pra
me
deixar
mais
uma
noite
sem
dormir
To
leave
me
another
night
without
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pira, Vitor Ribas
Album
Esboço
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.