Hugo del Carril - Mano a Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo del Carril - Mano a Mano




Mano a Mano
Один на один
Rechiflao en mi tristeza
Погруженный в свою печаль,
Hoy te evoco y veo que has sido
Сегодня я вспоминаю тебя и вижу, что ты была
En mi pobre vida paria
В моей жалкой, нищей жизни
Solo una buena mujer
Всего лишь хорошей женщиной.
Tu presencia de bacana
Твоё присутствие, роскошная ты моя,
Puso calor en mi nido
Согревало мой дом.
Fuiste buena, consecuente,
Ты была добра, последовательна,
Y yo que me has querido
И я знаю, что ты любила меня
Como no quisiste a nadie,
Как никого не любила,
Como no podrás querer
Как никого не сможешь полюбить.
Se dio el juego de remanye,
Игра переменилась,
Cuando vos, pobre percanta
Когда ты, бедняжка,
Gambeteabas la pobreza
Избавлялась от нищеты
En la casa de pensión
В дешевом пансионе.
Hoy sos toda una bacana,
Сегодня ты вся такая роскошная,
La vida te rie y canta
Жизнь тебе улыбается и поет,
Los morlacos del otario
Деньги простофили
Los tiras a la marchanta
Ты тратишь бездумно,
Como juega el gato maula
Как играет хитрый кот
Con el misero ratón
С несчастной мышкой.
Hoy tenes el mate lleno
Сегодня твой сосуд полон
De infelices ilusiones
Несчастных иллюзий.
Te engrupieron los otarios,
Тебя одурачили простаки,
Las amigas, el gavión
Подруги, альфонс.
La milonga entre magnates
Танго среди богачей
Con sus locas tentaciones
С их безумными соблазнами,
Donde triunfan y claudican
Где торжествуют и терпят крах
Milongueras pretensiones
Твои амбиции танцовщицы,
Se te ha entrado muy adentro
Глубоко проникли
En el pobre corazón
В твоё бедное сердце.
Nada debo agradecerte,
Я ничем тебе не обязан,
Mano a mano hemos quedado
Мы остались один на один.
No me importa lo que has hecho,
Меня не волнует, что ты сделала,
Lo que haces, ni lo que harás
Что делаешь и что будешь делать.
Los favores recibidos creo habértelos pagado
За оказанные тобой услуги, думаю, я тебе заплатил.
Y si alguna deuda chica
И если какой-то маленький должок
Sin querer se me ha olvidado
Невольно забылся,
En la cuenta del otario que tenés
В счет того простофили, что у тебя есть,
Se la cargas
Запиши его.
Mientras tanto que tus triunfos,
Пусть пока твои победы,
Pobres triunfos pasajeros
Жалкие, мимолетные победы,
Sean una larga fila de riquezas y placer
Будут длинной чередой богатств и удовольствий.
Que el bacan que te acamala
Пусть тот богач, что тебя окружает,
Tenga pesos duraderos
Имеет несметные богатства
Y te abrace en las paradas
И обнимает тебя на танцплощадках
Con compadres milonqueros
С дружками-танцорами,
Y que digan los muchachos es una buena mujer
И пусть парни говорят: "Она хорошая женщина".
Y mañana cuando seas
А завтра, когда ты станешь
Descolado mueble viejo
Выцветшей старой мебелью,
Y no tengas esperanzas
И не будет надежды
En el pobre corazón
В твоем бедном сердце,
Si precisas una ayuda,
Если тебе понадобится помощь,
Si te hace falta un consejo
Если тебе нужен будет совет,
Acordate de este amigo
Вспомни об этом друге,
Que ha de jugarse el pellejo
Который готов рискнуть своей шкурой,
P'ayudarte en lo que pueda,
Чтобы помочь тебе, чем сможет,
Cuando llegue la ocasión
Когда придет время.





Writer(s): Gardel Carlos, Flores Celedonio Esteban, Razzano Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.