Hugo del Carril - Tres Esquinas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo del Carril - Tres Esquinas




Tres Esquinas
Три угла
Yo soy del barrio de "Tres Esquinas",
Я из квартала "Три угла",
Viejo baluarte del arrabal,
Старого оплота окраин,
Donde florecen como glicinas
Где цветут как глицинии
Las lindas pibas de delantal.
Красавицы в фартуках.
Donde en la noche, tibia y serena,
Где в ночи, тёплой и безмятежной,
Su antiguo aroma vuelca el malvon
Мальвы испускают свой давний аромат
Y bajo el cielo de luna llena
И под небом полной луны
Duermen las chatas del corralon.
Спят повозки на стоянке во дворе.
Soy de ese barrio de humilde rango,
Я из этого квартала скромного ранга,
Yo soy el tango sentimental,
Я сентиментальное танго,
Soy de ese barrio que toma mate,
Я из того квартала, где пьют матэ,
Bajo las sombras que da el parral.
Под тенью винограда.
En sus ochavas compadree de mozo,
На его углах я бражничал в молодости,
Pele la daga por un loco amor,
Сражался на ножах из-за безумной любви,
Y vi en los ojos de una maleva
И видел в глазах разбойницы
La ardiente ceba de mi pasión.
Пылающий жар моей страсти.
Nada hay más lindo ni más compadre
Нет ничего прекраснее и более дружелюбного,
Que mi suburbio murmurador,
Чем мой бормочущий пригород,
Con los chimentos de las comadres
Со сплетнями кумушек
Y los piropos del picaflor...
И комплиментами заливал,
Vieja barriada que fue estandarte
Старый район, который был знаменем
De mis arrojos de juventud,
Моих молодёцких дерзаний,
Yo soy del barrio que vive aparte
Я из того квартала, что живёт отдельно
En este siglo de Neo-Lux.
В этом веке Нео-Люкса.





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo, Angel D'agostino, Alfredo Adolfo Attadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.