Paroles et traduction HUGO - Quiet Fire
Funny
how
I
change
my
mind
when
you
come
around
Забавно,
как
я
меняю
свое
мнение,
когда
ты
приходишь.
Like
a
fallen
leaf
that
finally
hits
the
ground
Как
опавший
лист,
который
наконец-то
падает
на
землю.
Spending
all
my
time
telling
people
who
I
am
Я
трачу
все
свое
время,
рассказывая
людям,
кто
я
такой.
When
all
I
ever
needed,
baby,
was
to
be
your
man
Когда
все,
что
мне
было
нужно,
детка,
это
быть
твоим
мужчиной.
Quiet
fire
starts
with
a
smile
Тихий
огонь
начинается
с
улыбки.
My
desire
could
drive
us
for
miles
Мое
желание
могло
бы
вести
нас
за
многие
мили.
Quiet
fire
starts
with
a
kiss
Тихий
огонь
начинается
с
поцелуя.
Quiet
fire
led
me
to
this
Тихий
огонь
привел
меня
к
этому.
How
did
I
ever
find
you
here
wtih
my
head
in
the
sand
Как
я
вообще
нашел
тебя
здесь
с
головой
в
песке
I
didn′t
think
for
a
minute
that
someone
could
understand
Я
ни
на
минуту
не
думал,
что
кто-то
может
меня
понять.
It's
like
I
slipped
through
crack
in
the
floor
and
fell
outside
Как
будто
я
проскользнул
сквозь
трещину
в
полу
и
вывалился
наружу.
Oh
the
heat
of
the
moment
is
what
I
need
to
survive
О
накал
страстей
это
то
что
мне
нужно
чтобы
выжить
Oh
girl,
girl...
О,
девочка,
девочка...
Quiet
fire
starts
with
a
smile
Тихий
огонь
начинается
с
улыбки.
My
desire
could
drive
us
for
miles
Мое
желание
могло
бы
вести
нас
за
многие
мили.
Quiet
fire
starts
with
a
kiss
Тихий
огонь
начинается
с
поцелуя.
Quiet
fire
led
me
to
this
Тихий
огонь
привел
меня
к
этому.
Quiet
fire
starts
with
a
smile
Тихий
огонь
начинается
с
улыбки.
My
desire
could
drive
us
for
miles
Мое
желание
могло
бы
вести
нас
за
многие
мили.
Quiet
fire
starts
with
a
kiss
Тихий
огонь
начинается
с
поцелуя.
Quiet
fire
led
me
to
this
Тихий
огонь
привел
меня
к
этому.
You
burn
it
up,
I
burn
it
down
Ты
сжигаешь
его,
я
сжигаю
его
дотла.
Don′t
it
burn
out
Не
перегорит
ли
он?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.