Paroles et traduction en russe Hugo - Sweetest Cure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Cure
Самое сладкое лекарство
I
wanna
find
peace
in
my
own
skin
Я
хочу
обрести
покой
в
собственной
шкуре
In
my
own
skin
В
собственной
шкуре
Breath
out,
breath
in
Выдох,
вдох
Thinking
of
your
eyes,
Думаю
о
твоих
глазах,
Promises
you
gave
О
данных
тобой
обещаниях
Promises
you
gave
О
данных
тобой
обещаниях
We're
doomed,
not
saved.
Мы
обречены,
а
не
спасены.
Now
cut
to
commercial
А
теперь
реклама
Just
cut
to
commercial
Просто
реклама
What
the
hell
am
I
s'posed
to
do
Что,
чёрт
возьми,
мне
делать
Choose
a
world
over
you
Выбрать
мир
вместо
тебя
I'm
afraid
I'm
just
too
small
Боюсь,
я
слишком
ничтожен
I
think
I'd
be
no
use
at
all.
Думаю,
я
буду
совсем
бесполезен.
Word's
out,
so
how,
Слухи
ходят,
и
как
же
так,
You're
the
sweetest
cure
Ты
— самое
сладкое
лекарство
I
never
got
to
tell
you.
Я
так
и
не
сказал
тебе.
Lost
in
the
tide
of
sex
and
death
Потерянный
в
водовороте
секса
и
смерти
Of
sex
and
death,
Секса
и
смерти,
Your
hair,
your
hair.
Твои
волосы,
твои
волосы.
I
want
you
again,
Я
хочу
тебя
снова,
Don't
wanna
be
your
friend
Не
хочу
быть
твоим
другом
I
wanna
be
a
door,
Я
хочу
быть
дверью,
Not
a
voyeur
А
не
вуайеристом
Now
cut
to
commercial.
А
теперь
реклама.
Just
cut
to
commercial.
Просто
реклама.
What
the
hell
am
I
s'posed
to
be
Кем,
чёрт
возьми,
мне
быть
Choose
a
world
over
me
Выбрать
мир
вместо
меня
Sitting
pretty
in
my
mess
Красуюсь
в
своем
беспорядке
On
the
phone
I
can't
confess
По
телефону
не
могу
признаться
Word's
out,
so
how
Слухи
ходят,
и
как
же
так
You're
the
sweetest
cure
Ты
— самое
сладкое
лекарство
I
never
got
to
tell
you.
Я
так
и
не
сказал
тебе.
Word's
out,
so
how
Слухи
ходят,
и
как
же
так
You're
the
sweetest
cure
Ты
— самое
сладкое
лекарство
I
never
got
to
tell
you.
Я
так
и
не
сказал
тебе.
Pure
heart's
Чистое
сердце
Turn
the
tables
and
Переверни
ситуацию
и
Push
it
out
and
watch
me
slowly
break.
Вытолкни
меня
и
смотри,
как
я
медленно
ломаюсь.
Sweetest
cure,
Самое
сладкое
лекарство,
I
never
got
to
taste.
Которого
я
так
и
не
попробовал.
Sweetest
cure,
Самое
сладкое
лекарство,
I'll
never
taste.
Которое
я
никогда
не
попробую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Ghost, Hugo Chakrabongse, Ian Dench, Soren Ibsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.