Paroles et traduction Hugues Aufray - Ballade de Hollis Brown
Hollis
Brown
habitait
un
bled
perdu,
loin
de
la
ville
Холлис
Браун
жил
в
затерянном
Бледе,
далеко
от
города
Hollis
Brown
habitait
un
bled
perdu,
loin
de
la
ville
Холлис
Браун
жил
в
затерянном
Бледе,
далеко
от
города
Avec
sa
femme
et
ses
6 gosses,
une
zone
de
bidonville
С
женой
и
6 детьми,
район
трущоб
Pour
trouver
du
travail,
il
chercha
longtemps
sans
rien
dire
Чтобы
найти
работу,
он
долго
искал,
ничего
не
говоря
Pour
trouver
du
travail,
il
chercha
longtemps
sans
rien
dire
Чтобы
найти
работу,
он
долго
искал,
ничего
не
говоря
Tes
enfants
ont
si
faim
qu'ils
en
ont
perdu
le
sourire
Твои
дети
так
проголодались,
что
потеряли
улыбку
от
этого
Ils
se
pendent
après
toi,
leurs
yeux
ont
des
lueurs
de
folie
Они
вешаются
за
тобой,
в
их
глазах
светится
безумие
Ils
se
pendent
après
toi,
leurs
yeux
ont
des
lueurs
de
folie
Они
вешаются
за
тобой,
в
их
глазах
светится
безумие
Et
toi
tu
tournes
en
rond,
te
demandant
pourquoi
tu
vis
И
ты
ходишь
по
кругу,
спрашивая
себя,
Зачем
ты
живешь
Les
rats
mangent
ton
pain
et
l'angoisse
ronge
ton
coeur
Крысы
едят
твой
хлеб,
а
тоска
разъедает
твое
сердце
Les
rats
mangent
ton
pain
et
l'angoisse
ronge
ton
coeur
Крысы
едят
твой
хлеб,
а
тоска
разъедает
твое
сердце
Y
a-t-il
quelqu'un
seulement
qui
ait
conscience
de
ton
malheur?
Есть
ли
только
кто-нибудь,
кто
знает
о
твоем
несчастье?
Il
priait
le
seigneur
de
lui
envoyer
un
ami
Он
молил
Господа
послать
ему
друга
Il
priait
le
seigneur
de
lui
envoyer
un
ami
Он
молил
Господа
послать
ему
друга
Si
tu
n'as
pas
d'argent,
tu
ne
peux
pas
avoir
d'amis
Если
у
тебя
нет
денег,
у
тебя
не
может
быть
друзей
Ton
herbe
devient
noire,
il
n'y
a
plus
d'eau
dans
ton
puits
Твоя
трава
чернеет,
в
твоем
колодце
больше
нет
воды
Ton
herbe
devient
noire,
il
n'y
a
plus
d'eau
dans
ton
puits
Твоя
трава
чернеет,
в
твоем
колодце
больше
нет
воды
Prends
ton
dernier
dollar,
achète
huit
balles
pour
ton
fusil
Возьми
свой
последний
доллар,
купи
восемь
патронов
для
своей
винтовки
Autour
de
la
baraque,
on
entendit
8 coups
de
feu
Вокруг
барака
было
слышно
8 выстрелов
Autour
de
la
baraque,
on
entendit
8 coups
de
feu
Вокруг
барака
было
слышно
8 выстрелов
Et
puits
8 coups
de
vent,
comme
des
rafales
d'ouragan
И
хорошо
8 порывов
ветра,
как
порывы
урагана
8 personnes
sont
mortes
dans
un
taudis,
au
Dakota
8 человек
погибли
в
трущобах
в
Дакоте
8 personnes
sont
mortes
dans
un
taudis,
au
Dakota
8 человек
погибли
в
трущобах
в
Дакоте
Et
puis
au
même
moment,
8 enfants
sont
nés
loin
de
là
А
потом
в
то
же
время
8 детей
родились
далеко
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.