Hugues Aufray - Ballade de Hollis Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Ballade de Hollis Brown




Hollis Brown habitait un bled perdu, loin de la ville
Холлис Браун жил в затерянном Бледе, далеко от города
Hollis Brown habitait un bled perdu, loin de la ville
Холлис Браун жил в затерянном Бледе, далеко от города
Avec sa femme et ses 6 gosses, une zone de bidonville
С женой и 6 детьми, район трущоб
Pour trouver du travail, il chercha longtemps sans rien dire
Чтобы найти работу, он долго искал, ничего не говоря
Pour trouver du travail, il chercha longtemps sans rien dire
Чтобы найти работу, он долго искал, ничего не говоря
Tes enfants ont si faim qu'ils en ont perdu le sourire
Твои дети так проголодались, что потеряли улыбку от этого
Ils se pendent après toi, leurs yeux ont des lueurs de folie
Они вешаются за тобой, в их глазах светится безумие
Ils se pendent après toi, leurs yeux ont des lueurs de folie
Они вешаются за тобой, в их глазах светится безумие
Et toi tu tournes en rond, te demandant pourquoi tu vis
И ты ходишь по кругу, спрашивая себя, Зачем ты живешь
Les rats mangent ton pain et l'angoisse ronge ton coeur
Крысы едят твой хлеб, а тоска разъедает твое сердце
Les rats mangent ton pain et l'angoisse ronge ton coeur
Крысы едят твой хлеб, а тоска разъедает твое сердце
Y a-t-il quelqu'un seulement qui ait conscience de ton malheur?
Есть ли только кто-нибудь, кто знает о твоем несчастье?
Il priait le seigneur de lui envoyer un ami
Он молил Господа послать ему друга
Il priait le seigneur de lui envoyer un ami
Он молил Господа послать ему друга
Si tu n'as pas d'argent, tu ne peux pas avoir d'amis
Если у тебя нет денег, у тебя не может быть друзей
Ton herbe devient noire, il n'y a plus d'eau dans ton puits
Твоя трава чернеет, в твоем колодце больше нет воды
Ton herbe devient noire, il n'y a plus d'eau dans ton puits
Твоя трава чернеет, в твоем колодце больше нет воды
Prends ton dernier dollar, achète huit balles pour ton fusil
Возьми свой последний доллар, купи восемь патронов для своей винтовки
Autour de la baraque, on entendit 8 coups de feu
Вокруг барака было слышно 8 выстрелов
Autour de la baraque, on entendit 8 coups de feu
Вокруг барака было слышно 8 выстрелов
Et puits 8 coups de vent, comme des rafales d'ouragan
И хорошо 8 порывов ветра, как порывы урагана
8 personnes sont mortes dans un taudis, au Dakota
8 человек погибли в трущобах в Дакоте
8 personnes sont mortes dans un taudis, au Dakota
8 человек погибли в трущобах в Дакоте
Et puis au même moment, 8 enfants sont nés loin de
А потом в то же время 8 детей родились далеко отсюда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.