Hugues Aufray - Ballade Irlandaise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Ballade Irlandaise




(Reprise d'une chanson de Bourvil)
(Кавер на песню Бурвиля)
Un oranger sur le sol irlandais
Апельсиновое дерево на ирландской земле
On ne le verra jamais
Мы никогда его не увидим
Un jour de neige embaumé de lilas
Снежный день, забальзамированный сиренью
Jamais on ne le verra
Никогда не увидит
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Tu dors auprès de moi
Ты спишь со мной.
Près de la rivière
У реки
notre chaumière
Где наша соломенная хижина
Bat comme un coeur plein de joie
Бьется, как сердце, полное радости
Un oranger sur le sol irlandais
Апельсиновое дерево на ирландской земле
On ne le verra jamais
Мы никогда его не увидим
Mais dans mes bras quelqu'un d'autre que toi
Но в моих объятиях кто-то другой, кроме тебя
Jamais on ne le verra
Никогда не увидит
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Tu dors auprès de moi
Ты спишь со мной.
L'eau de la rivière
Вода из реки
Fleure la bruyère
Цветет вереск
Et ton sommeil est à moi
И твой сон мой.
Un oranger sur le sol irlandais
Апельсиновое дерево на ирландской земле
On ne le verra jamais
Мы никогда его не увидим
Un jour de neige embaumé de lilas
Снежный день, забальзамированный сиренью
Jamais on ne le verra
Никогда не увидит
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Qu'est-ce que ça peut faire
Что это может сделать
Toi mon enfant tu es
Ты, дитя мое, ты здесь.





Writer(s): Eddy Marnay, Emil Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.