Paroles et traduction Hugues Aufray - Ballade à la Garonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade à la Garonne
Баллада о Гаронне
Elle
est
née
dans
la
montagne
Ты
родилась
в
горах,
Sous
le
vent
des
Pyrénées
Под
ветрами
Пиренеев.
Oho,
c'est
une
vierge
au
vent
d'Espagne
О-о,
ты
— девственница
под
испанским
ветром,
C'est
une
femme
dans
ma
vallée
Ты
— женщина
в
моей
долине.
C'est
ma
douce,
si
douce
Ты
моя
милая,
такая
милая,
Que
j'aime
Которую
я
люблю,
Ma
douce,
trop
douce
Моя
милая,
слишком
милая,
Que
j'aime
Которую
я
люблю.
C'est
une
reine
en
terre
de
France
Ты
— королева
на
земле
Франции,
Qui
m'a
bercé
entre
ses
bras
Что
качала
меня
в
своих
объятиях.
Mmh
mmh,
et
dans
son
lit
de
souvenance
М-м,
м-м,
и
в
твоей
постели
воспоминаний
Je
me
suis
noyé
tant
de
fois
Я
тонул
так
много
раз.
Pour
ma
douce,
si
douce
Ради
тебя,
моя
милая,
такая
милая,
Que
j'aime
Которую
я
люблю,
Ma
douce,
trop
douce
Моя
милая,
слишком
милая,
Que
j'aime
Которую
я
люблю.
Ma
pauvre
et
belle
abandonnée
Моя
бедная,
прекрасная,
покинутая,
Oho,
où
sont
les
fées
de
ta
jeunesse?
О-о,
где
феи
твоей
юности?
Où
sont
les
voeux
de
nos
étés?
Где
клятвы
наших
летних
дней?
Toi
ma
douce,
si
douce
Ты,
моя
милая,
такая
милая,
Ma
douce,
trop
douce
Моя
милая,
слишком
милая,
Dame,
ma
dame
Дама,
моя
дама,
Que
j'aime
Которую
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Georges Augier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.