Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
croyait
qu'j'étais
James
Dean
Sie
glaubte,
ich
sei
James
Dean
Américain
d'origine
Ein
Amerikaner
von
Geburt
Le
fils
de
Buffalo
Bill
Der
Sohn
von
Buffalo
Bill
Alors,
admiration
Also,
Bewunderung
Faut
dire
qu'j'avais
la
chemise
à
carreaux
Ich
muss
sagen,
ich
hatte
das
karierte
Hemd
La
guitare
derrière,
dans
l'dos
Die
Gitarre
hinten,
auf
dem
Rücken
Pour
faire
le
cow-boy
très
beau
Um
den
sehr
schönen
Cowboy
zu
spielen
Mais
composition
Aber
alles
nur
Show
Elle
me
parlait
anglais
tout
l'temps
Sie
sprach
die
ganze
Zeit
Englisch
mit
mir
J'lui
répondais
deux,
trois
mots
bidon
Ich
antwortete
ihr
mit
zwei,
drei
erfundenen
Worten
Des
trucs
entendus
dans
des
chansons
Sachen,
die
ich
in
Liedern
gehört
hatte
Elle
croyait
qu'j'étais
coureur
Sie
glaubte,
ich
sei
Rennfahrer
Qu'j'arrivais
des
Vingt-quatre
heures
Dass
ich
gerade
von
den
24
Stunden
kam
Avec
mon
casque
en
couleur
Mit
meinem
bunten
Helm
Alors
admiration
Also,
Bewunderung
J'lui
disais
drapeau
à
damier
Ich
sagte
ihr
"karierte
Flagge"
Dérapage
bien
contrôlé
"gut
kontrolliertes
Schleudern"
Admirateurs
fascinés
"faszinierte
Bewunderer"
Elle
me
dit
"partons
à
la
mer
Sie
sagte:
"Fahren
wir
ans
Meer
Dans
ton
bolide
fendant
l'air"
In
deinem
pfeilschnellen
Wagen"
Elle
passe
pas
l'quatre-vingts
ma
traction
Mein
Citroën
schafft
keine
Achtzig
J'suis
mal
dans
ma
peau
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
meiner
Haut
En
coureur
très
beau
Als
sehr
schöner
Rennfahrer
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
J'suis
qu'un
mec
à
frime
Ich
bin
nur
ein
Angeber
Bourré
d'aspirine
Vollgestopft
mit
Aspirin
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
Elle
croyait
qu'j'étais
chanteur
Sie
glaubte,
ich
sei
Sänger
Incognito
voyageur
Inkognito-Reisender
Tournée
sur
nos
filles
en
pleurs
Auf
Tournee
bei
unseren
weinenden
Mädchen
Faut
dire
qu'j'avais
des
talons-aiguilles
Ich
muss
sagen,
ich
hatte
Stöckelschuhe
Le
manteau
d'lapin
d'une
fille
Den
Kaninchenmantel
eines
Mädchens
Des
micro-bracelets
aux
chevilles
Mikro-Armbänder
an
den
Knöcheln
Exhibition
Zurschaustellung
Elle
me
dit
"chante-moi
une
chanson"
Sie
sagte:
"Sing
mir
ein
Lied"
J'ai
avalé
deux,
trois
maxi
tons
Ich
schluckte
zwei,
drei
Maxitons
Puis
j'ai
bousillé
"satisfaction"
Dann
ruinierte
ich
"Satisfaction"
Oh,
j'suis
mal
dans
ma
peau
Oh,
ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
meiner
Haut
En
chanteur
très
beau
Als
sehr
schöner
Sänger
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
J'suis
qu'un
mec
à
frime
Ich
bin
nur
ein
Angeber
Bourré
d'aspirine
Vollgestopft
mit
Aspirin
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
J'habite
chez
ma
grand-mère
Ich
wohne
bei
meiner
Großmutter
Derrière
le
garde-barrière
Hinter
der
Bahnschranke
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
Oh,
j'suis
mal
dans
ma
peau
Oh,
ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
meiner
Haut
En
chanteur
très
beau
Als
sehr
schöner
Sänger
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
J'suis
qu'un
mec
à
frime
Ich
bin
nur
ein
Angeber
Bourré
d'aspirine
Vollgestopft
mit
Aspirin
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
J'habite
chez
ma
grand-mère
Ich
wohne
bei
meiner
Großmutter
Derrière
le
garde-barrière
Hinter
der
Bahnschranke
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
Oh,
j'suis
mal
dans
ma
peau
Oh,
ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
meiner
Haut
En
chanteur
très
beau
Als
sehr
schöner
Sänger
And
I
just
go,
et
ma
pince
à
vélo
And
I
just
go,
und
meine
Fahrradzange
J'suis
bidon,
j'suis
bidon
Ich
bin
falsch,
ich
bin
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.