Paroles et traduction Hugues Aufray - Cézanne peint
Silence,
les
grillons
Тишина,
сверчки
Sur
les
branches
immobiles
На
неподвижных
ветвях
Les
arbres
font
des
rayons
Деревья
делают
лучи
Et
des
ombres
subtiles
И
тонкие
тени
Silence
dans
la
maison
Тишина
в
доме
Silence
sur
la
colline
Тишина
на
холме
Ces
parfums
qu'on
devine
Эти
духи,
о
которых
мы
догадываемся
C'est
l'odeur
de
saison
Это
аромат
сезона
Mais
voilà
l'homme
Но
вот
человек
Sous
son
chapeau
de
paille
Под
соломенной
шляпой
Des
taches
plein
sa
blouse
Пятна
по
всей
ее
блузке
Et
sa
barbe
en
bataille
И
его
взлохмаченная
борода
Cézanne
peint
Сезанн
нарисовал
Il
laisse
s'accomplir
la
magie
de
ses
mains
Он
позволяет
магии
своих
рук
работать
Cézanne
peint
Сезанн
нарисовал
Et
il
éclaire
le
monde
pour
nos
yeux
qui
ne
voient
rien
И
это
освещает
мир
для
наших
глаз,
которые
ничего
не
видят
Si
le
bonheur
existe
Если
счастье
существует
C'est
une
épreuve
d'artiste
Это
доказательство
художника
Cézanne
le
sait
bien
(sait
bien)
Сезанн
хорошо
это
знает
(хорошо
знает)
Vibre
la
lumière
вибрировать
свет
Chantez
les
couleurs
Пойте
цвета
Il
y
met
sa
vie
Он
вкладывает
в
это
свою
жизнь
Le
bruit
de
son
coeur
Звук
его
сердца
Et
comme
un
bateau
И
как
лодка
Porté
par
sa
voile
Унесенный
своим
парусом
Doucement
le
pinceau
Аккуратно
кисть
Glisse
sur
la
toile
Скользит
по
холсту
Et
voilà
l'homme
А
вот
мужчина
Qui
croise
avec
ses
yeux
Кто
пересекает
глазами
Le
temps
d'un
éclair
Время
вспышки
Le
regard
des
dieux
Взгляд
богов
Cézanne
peint
Сезанн
нарисовал
Il
laisse
s'accomplir
le
prodige
de
ses
mains
Он
позволяет
совершить
чудо
своих
рук
Cézanne
peint
Сезанн
нарисовал
Et
il
éclaire
le
monde
pour
nos
yeux
qui
ne
voient
rien
И
это
освещает
мир
для
наших
глаз,
которые
ничего
не
видят
Si
le
bonheur
existe
Если
счастье
существует
C'est
une
épreuve
d'artiste
Это
доказательство
художника
Cézanne
le
sait
bien
(sait
bien)
Сезанн
хорошо
это
знает
(хорошо
знает)
(Sait
bien)
quand
cézanne
peint
(Хорошо
знает),
когда
Сезанн
рисовал
Cézanne
peint
(sait
bien)
Сезанн
рисует
(хорошо
знает)
Cézanne
peint
(sait
bien)
Сезанн
рисует
(хорошо
знает)
Cézanne
peint
(sait
bien)
Сезанн
рисует
(хорошо
знает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.