Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Velours Noir - Live
Черный бархат - Live
J'accrocherai
à
ma
porte
un
velours
noir
Я
повешу
на
дверь
черного
бархата
занавес,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Je
tendrai
ma
fenêtre
de
velours
noir
Я
занавешу
окно
черным
бархатом,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Je
voilerai
les
miroirs
de
velours
noir
Я
завешу
зеркала
черным
бархатом,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Et
je
mettrai
des
roses,
des
roses
noires
И
я
поставлю
розы,
черные
розы
Dans
ma
maison
В
своем
доме.
Dans
ma
maison,
désormais
vide
В
своем
доме,
отныне
пустом,
Dans
ma
maison,
désormais
vide
В
своем
доме,
отныне
пустом.
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Не
будет
больше
места
для
солнца,
Si
un
jour
tu
m'oublies
Если
ты
однажды
меня
забудешь.
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Не
будет
больше
места
для
солнца,
Si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь.
Je
chausserai
mes
bottes
de
fin
cuir
noir
Я
надену
свои
сапоги
из
черной
кожи,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакивать
нашу
любовь.
Je
prendrai
ma
carabine,
mes
éperons
noirs
Я
возьму
свою
винтовку,
свои
черные
шпоры,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакивать
нашу
любовь.
Je
sellerai
de
noir
mon
cheval
noir
Я
оседлаю
черным
своего
черного
коня,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакивать
нашу
любовь.
Et
je
partirai
seul
dans
la
nuit
noire
И
я
уйду
один
в
черную
ночь
De
nos
amours
Нашей
любви.
De
nos
amours,
désormais
mortes
Нашей
любви,
отныне
мертвой,
De
nos
amours,
désormais
mortes
Нашей
любви,
отныне
мертвой.
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Я
хочу
носить
траур
на
груди
Le
restant
de
ma
vie
До
конца
своей
жизни.
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Я
хочу
носить
траур
на
груди
Toute
ma
vie
Всю
свою
жизнь.
De
velours
noir,
tes
cheveux
Из
черного
бархата
твои
волосы,
De
velours
noir,
tes
yeux
Из
черного
бархата
твои
глаза,
De
velours
noir,
ta
robe
Из
черного
бархата
твое
платье
Et
ton
coeur
И
твое
сердце.
Si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь,
Si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь,
Je
veux
tendre
ma
vie
Я
хочу
закрыть
свою
жизнь
D'un
long
rideau
de
velours
noir
Длинным
занавесом
из
черного
бархата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Araújo, Hugues Aufray, Vline Buggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.