Hugues Aufray - Debout les gars (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Debout les gars (Live)




Debout les gars (Live)
Вставайте, ребята (Live)
Cette montagne que tu vois,
Видишь вон ту гору,
On en viendra à bout, mon gars.
Мы её одолеем, милая.
Un bulldozer et deux cent gars
Бульдозер и двести ребят,
Et passera la route.
И дорога пройдёт.
{Refrain:}
{Припев:}
Debout les gars! Réveillez-vous!
Вставайте, ребята! Просыпайтесь!
Y va falloir en mettre un coup.
Придётся потрудиться.
Debout les gars! Réveillez-vous!
Вставайте, ребята! Просыпайтесь!
On va au bout du monde.
Мы идём на край света.
Il ne faut pas se dégonfler
Нельзя падать духом
Devant les tonnes de rocher.
Перед тоннами камня.
On va faire un quatorze juillet
Устроим День взятия Бастилии
à coups de dynamite.
Ударами динамита.
{Refrain}
{Припев}
Encore un mètre et deux et trois,
Ещё метр, два и три,
En 1983.
В 1983-м.
Tes enfants seront fiers de toi:
Твои дети будут гордиться тобой:
La route sera belle.
Дорога будет прекрасна.
{Refrain}
{Припев}
Les gens nous prenaient pour des fous
Люди считали нас безумцами,
Mais nous, on passera partout
Но мы пройдём везде,
Et nous seront au rendez-vous
И мы будем на месте встречи
De ceux qui nous attendent.
С теми, кто нас ждёт.
{Refrain}
{Припев}
Il arrive, parfois, le soir,
Случается, порой, вечером,
Comme un petit goût de cafard
Накатывает лёгкая хандра,
Et ce n′est qu'un peu de brouillard
Но это лишь небольшой туман,
Que le soleil déchire.
Который разгоняет солнце.
{Refrain}
{Припев}
Quand tout sera terminé,
Когда всё будет закончено,
Y faudra bien se séparer
Придётся расстаться,
Mais on oubliera jamais
Но мы никогда не забудем
Ce qu′on a fait ensemble.
То, что мы сделали вместе.





Writer(s): Pierre DELANOE, JIMMY WALTER, Hugues AUFRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.