Hugues Aufray - Debout les gars (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Debout les gars (Live)




Cette montagne que tu vois,
Эта гора, которую ты видишь,,
On en viendra à bout, mon gars.
Мы справимся с этим, парень.
Un bulldozer et deux cent gars
Один бульдозер и двести парней
Et passera la route.
И пройдет по дороге.
{Refrain:}
{Припев:}
Debout les gars! Réveillez-vous!
Вставайте, ребята! Проснись!
Y va falloir en mettre un coup.
Надо будет надавить на него.
Debout les gars! Réveillez-vous!
Вставайте, ребята! Проснись!
On va au bout du monde.
Мы едем на край света.
Il ne faut pas se dégonfler
Мы не должны сдуваться
Devant les tonnes de rocher.
Перед тоннами камня.
On va faire un quatorze juillet
Мы собираемся сделать четырнадцатое июля
à coups de dynamite.
взрывом динамита.
{Refrain}
{Припев}
Encore un mètre et deux et trois,
Еще один метр и два и три,
En 1983.
В 1983 году.
Tes enfants seront fiers de toi:
Твои дети будут гордиться тобой:
La route sera belle.
Дорога будет красивой.
{Refrain}
{Припев}
Les gens nous prenaient pour des fous
Люди считали нас сумасшедшими.
Mais nous, on passera partout
Но мы пройдем повсюду.
Et nous seront au rendez-vous
И мы будем на свидании
De ceux qui nous attendent.
Из тех, кто нас ждет.
{Refrain}
{Припев}
Il arrive, parfois, le soir,
Иногда это случается по вечерам,
Comme un petit goût de cafard
Как маленький вкус таракана
Et ce n′est qu'un peu de brouillard
И это всего лишь небольшой туман
Que le soleil déchire.
Пусть рвет солнце.
{Refrain}
{Припев}
Quand tout sera terminé,
Когда все закончится,
Y faudra bien se séparer
Там придется расстаться.
Mais on oubliera jamais
Но мы никогда не забудем
Ce qu′on a fait ensemble.
То, что мы сделали вместе.





Writer(s): Pierre DELANOE, JIMMY WALTER, Hugues AUFRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.