Paroles et traduction Hugues Aufray - Des Jonquilles Aux Derniers Lilas
Des Jonquilles Aux Derniers Lilas
From Primroses to the Final Lilacs
(Paroles:
Jean-Michel
Rivat
et
Franck
Thomas,
Musique:
Maurice
Dulac,
© Nouvelles
Éditions
MERIDIAN,
Paris,
France)
(Words:
Jean-Michel
Rivat
and
Franck
Thomas,
Music:
Maurice
Dulac,
© Nouvelles
Éditions
MERIDIAN,
Paris,
France)
J'ai
connu
Émilie
I
met
Émilie
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Elle
était
si
jolie
She
was
so
lovely
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
Dans
la
ferme
endormie
On
the
sleepy
farm
Chaque
fois
que
j'allais
la
voir
Every
time
I
went
to
see
her
Son
père
avec
un
fusil
Her
father,
with
a
gun
M'attendait
derrière
l'abreuvoir
Would
wait
for
me
behind
the
watering
trough
Il
me
chassa
He
chased
me
away
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
Un
jour
dans
la
grange
aux
loups
One
day
in
the
wolves'
barn
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Elle
sauta
sur
mes
genoux
She
jumped
into
my
lap
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
Une
fourche
me
piqua
A
pitchfork
stabbed
me
Je
me
relevai
en
hurlant
I
stood
up
screaming
J'eus
beau
fuir
à
travers
bois
I
ran
through
the
woods
Son
père
me
jeta
dans
l'étang
Her
father
threw
me
into
the
pond
Il
me
piqua
He
stabbed
me
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Il
me
fourcha
He
forked
me
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
Dans
le
grenier
sur
le
foin
In
the
hayloft
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Pris
sa
fille
et
bus
son
vin
Took
his
daughter
and
drank
his
wine
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
Son
père
voyant
le
tableau
Her
father,
seeing
the
scene
Me
fit
connaître
un
peu
tard
Showed
me
a
little
late
Les
grenouilles
et
les
crapauds
The
frogs
and
the
toads
Au
fond
de
la
mare
aux
canards
At
the
bottom
of
the
duck
pond
Il
m'injuria
He
cursed
me
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
Et
me
noya
And
drowned
me
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
J'ai
connu
le
sel
et
le
plomb
I
tasted
salt
and
lead
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloomed
J'ai
connu
l'auge
à
cochons
I
knew
the
pigs'
trough
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
J'ai
laissé
mes
amours
là
I
left
my
loves
there
Mille
fois
j'ai
frôlé
la
morte
A
thousand
times
I've
grazed
death
Est-il
encore
derrière
moi
Is
he
still
behind
me?
Que
m'importe
je
cours
encore
What
do
I
care?
I'm
still
running
Je
vais
je
vas
I'm
on
my
way
Aux
premières
jonquilles
When
the
primroses
first
bloom
Du
pré
au
bois
From
the
meadow
to
the
woods
Des
jonquilles
aux
derniers
lilas
From
primroses
to
the
final
lilacs
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Thomas, Maurice Dulac, Jean Michel Rivat
Album
Santiano
date de sortie
04-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.