Hugues Aufray - Des Jonquilles Aux Derniers Lilas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Des Jonquilles Aux Derniers Lilas




Des Jonquilles Aux Derniers Lilas
From Primroses to the Final Lilacs
(Paroles: Jean-Michel Rivat et Franck Thomas, Musique: Maurice Dulac, © Nouvelles Éditions MERIDIAN, Paris, France)
(Words: Jean-Michel Rivat and Franck Thomas, Music: Maurice Dulac, © Nouvelles Éditions MERIDIAN, Paris, France)
J'ai connu Émilie
I met Émilie
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Elle était si jolie
She was so lovely
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
Dans la ferme endormie
On the sleepy farm
Chaque fois que j'allais la voir
Every time I went to see her
Son père avec un fusil
Her father, with a gun
M'attendait derrière l'abreuvoir
Would wait for me behind the watering trough
Il me chassa
He chased me away
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Me fusilla
Shot at me
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
Un jour dans la grange aux loups
One day in the wolves' barn
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Elle sauta sur mes genoux
She jumped into my lap
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
Une fourche me piqua
A pitchfork stabbed me
Je me relevai en hurlant
I stood up screaming
J'eus beau fuir à travers bois
I ran through the woods
Son père me jeta dans l'étang
Her father threw me into the pond
Il me piqua
He stabbed me
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Il me fourcha
He forked me
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
Dans le grenier sur le foin
In the hayloft
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Pris sa fille et bus son vin
Took his daughter and drank his wine
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
Son père voyant le tableau
Her father, seeing the scene
Me fit connaître un peu tard
Showed me a little late
Les grenouilles et les crapauds
The frogs and the toads
Au fond de la mare aux canards
At the bottom of the duck pond
Il m'injuria
He cursed me
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
Et me noya
And drowned me
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
J'ai connu le sel et le plomb
I tasted salt and lead
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloomed
J'ai connu l'auge à cochons
I knew the pigs' trough
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
J'ai laissé mes amours
I left my loves there
Mille fois j'ai frôlé la morte
A thousand times I've grazed death
Est-il encore derrière moi
Is he still behind me?
Que m'importe je cours encore
What do I care? I'm still running
Je vais je vas
I'm on my way
Aux premières jonquilles
When the primroses first bloom
Du pré au bois
From the meadow to the woods
Des jonquilles aux derniers lilas
From primroses to the final lilacs
La la la la la la la la
La la la la la la la la





Writer(s): Frank Thomas, Maurice Dulac, Jean Michel Rivat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.