Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Si Moi Je N'Veux Pas
Und Wenn Ich Nicht Will
Ton
vieux
poulailler
s'écroule
Dein
alter
Hühnerstall
bricht
zusammen
Le
renard
mange
tes
poules
Der
Fuchs
frisst
deine
Hühner
Crois-moi
il
serait
plus
sage
Glaub
mir,
es
wäre
klüger
De
remplacer
ton
grillage
Dein
Gitter
zu
erneuern
Ta
femme
est
bien
trop
jolie
Deine
Frau
ist
viel
zu
hübsch
Ça
va
t'causer
des
ennuis
Das
wird
dir
Ärger
bringen
Si
tu
veux
qu'elle
soit
fidèle
Wenn
du
willst,
dass
sie
treu
bleibt
Faudra
lui
couper
les
ailes
Musst
du
ihr
die
Flügel
stutzen
Et
si
moi
je
n'veux
pas
Und
wenn
ich
nicht
will
Je
n'veux
pas
couper
ses
ailes
Ich
will
ihr
nicht
die
Flügel
stutzen
Et
si
moi
je
n'veux
pas
Und
wenn
ich
nicht
will
Couper
ses
ailes
c'est
mon
droit
Ihre
Flügel
stutzen,
das
ist
mein
Recht
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
de
la
guitare
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
Gitarre
spiele
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
d'mon
instrument
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
mein
Instrument
spiel'
Tu
passes
ton
temps
au
bistrot
Du
verbringst
deine
Zeit
in
der
Kneipe
M'sieur
l'docteur
dit
qu'tu
bois
trop
Der
Doktor
sagt,
du
trinkst
zu
viel
Tu
peux
t'commander
une
bière
Du
kannst
dir
ein
Bier
bestellen
Et
une
place
au
cimetière
Und
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
Tu
vas
jamais
à
la
messe
Du
gehst
nie
zur
Messe
Tu
vas
jamais
à
confesse
Du
gehst
nie
zur
Beichte
Fais
brûler
quelques
chandelles
Zünd
ein
paar
Kerzen
an
Si
tu
veux
aller
au
ciel
Wenn
du
in
den
Himmel
willst
Mais
si
moi
je
n'veux
pas
Aber
wenn
ich
nicht
will
Je
n'veux
pas
aller
au
ciel
Ich
will
nicht
in
den
Himmel
Mais
si
moi
je
n'veux
pas
Aber
wenn
ich
nicht
will
Aller
au
ciel
c'est
mon
droit
In
den
Himmel
gehen,
das
ist
mein
Recht
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
de
la
guitare
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
Gitarre
spiele
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
d'mon
instrument
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
mein
Instrument
spiel'
T'as
jamais
aimé
l'école
Du
mochtest
die
Schule
nie
T'aimais
mieux
la
p'tite
Nicole
Dir
gefiel
die
kleine
Nicole
besser
Au
calcul
à
l'écriture
Beim
Rechnen
und
Schreiben
Tu
préférais
la
nature
Zogst
du
die
Natur
vor
Il
paraît
qu't'es
tellement
doué
Man
sagt,
du
bist
so
begabt
Qu'tu
peux
d'venir
député
Dass
du
Abgeordneter
werden
könntest
Fais
donc
de
la
politique
Mach
doch
Politik
Et
laisse
tomber
la
musique
Und
lass
die
Musik
sein
Et
si
moi
je
n'veux
pas
Und
wenn
ich
nicht
will
Je
n'veux
pas
de
politique
Ich
will
keine
Politik
Et
si
moi
je
n'veux
pas
Und
wenn
ich
nicht
will
De
politique
c'est
mon
droit
Keine
Politik,
das
ist
mein
Recht
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
de
la
guitare
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
Gitarre
spiele
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
d'mon
instrument
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
mein
Instrument
spiel'
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
de
la
guitare
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
Gitarre
spiele
Moi
j'suis
toujours
content
Ich
bin
immer
glücklich
Quand
je
joue
quand
je
joue
d'mon
instrument
Wenn
ich
spiel',
wenn
ich
mein
Instrument
spiel'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Vline Buggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.