Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guidez mes pas (Early In the morning)
Leite meine Schritte (Früh am Morgen)
C'est
au
lever
du
jour
et
dans
le
matin
bleu
Im
Morgengrauen
ist's
und
im
blauen
Morgenlicht
Au
lever
du
jour
que
j'ai
prié
Dieu
Im
Morgengrauen
hab'
ich
zu
Gott
gebetet
Montrez-moi
la
route
(Montrez-moi
la
route)
Zeige
mir
den
Weg
(Zeige
mir
den
Weg)
Et
conduisez-moi
(Et
conduisez-moi)
Und
führe
mich
(Und
führe
mich)
Vers
le
grand
chemin
qui
mène
là-bas
Zum
großen
Pfad,
der
dorthin
führt
Où
règne
l'amour
et
naissent
les
joies,
guidez
mes
pas
Wo
die
Liebe
herrscht
und
die
Freuden
geboren
werden,
leite
meine
Schritte
C'est
au
lever
du
jour
et
dans
le
matin
bleu
Im
Morgengrauen
ist's
und
im
blauen
Morgenlicht
Qu'avec
tant
d'amour,
j'ai
offert
à
Dieu
Dass
ich
mit
so
viel
Liebe
Gott
dargebracht
habe
De
faire
ici-bas
(Ici
bas)
mon
chemin
de
croix
(Min
de
croix)
Hienieden
(Hienieden)
meinen
Kreuzweg
(Kreuzweg)
zu
gehen
De
tout
lui
donner,
mon
cœur
et
ma
foi
Ihm
alles
zu
geben,
mein
Herz
und
meinen
Glauben
Pour
gagner
le
ciel,
quand
le
jour
viendra,
guidez
mes
pas
Um
den
Himmel
zu
gewinnen,
wenn
der
Tag
kommt,
leite
meine
Schritte
Quand
viendra
le
jour
du
jugement
dernier
Wenn
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
kommt
Frappez
les
tambours,
trompettes,
sonnez
(Trompettes,
sonnez)
Schlagt
die
Trommeln,
Trompeten,
erschallt
(Trompeten,
erschallt)
Ecrivez
mon
nom
(Mon
nom)
là-haut
dans
le
ciel
(Le
ciel)
Schreibt
meinen
Namen
(Meinen
Namen)
dort
oben
in
den
Himmel
(Den
Himmel)
Alors
je
prierai
le
Père
éternel
Dann
werde
ich
zum
ewigen
Vater
beten
Montrez-moi
la
route
qui
mène
là-bas,
guidez
mes
pas.
Zeige
mir
den
Weg,
der
dorthin
führt,
leite
meine
Schritte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Paul Stookey
Album
Santiano
date de sortie
30-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.