Hugues Aufray - Guidez mes pas (Early In the morning) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Guidez mes pas (Early In the morning)




Guidez mes pas (Early In the morning)
Направляй мои шаги (Early In the morning)
C'est au lever du jour et dans le matin bleu
На рассвете, в синеве раннего утра
Au lever du jour que j'ai prié Dieu
На рассвете я молил Бога:
Montrez-moi la route (Montrez-moi la route)
Укажи мне путь, (Укажи мне путь)
Et conduisez-moi (Et conduisez-moi)
И веди меня, веди меня)
Vers le grand chemin qui mène là-bas
По великой дороге, что ведет туда,
règne l'amour et naissent les joies, guidez mes pas
Где царит любовь и рождается радость, направляй мои шаги.
C'est au lever du jour et dans le matin bleu
На рассвете, в синеве раннего утра
Qu'avec tant d'amour, j'ai offert à Dieu
С великой любовью я дал обет Богу
De faire ici-bas (Ici bas) mon chemin de croix (Min de croix)
Пройти здесь, на земле (Здесь, на земле), свой крестный путь (Крестный путь),
De tout lui donner, mon cœur et ma foi
Отдать ему все: свое сердце и веру,
Pour gagner le ciel, quand le jour viendra, guidez mes pas
Чтобы попасть на небеса, когда придет мой день, направляй мои шаги.
Quand viendra le jour du jugement dernier
Когда наступит день Страшного суда,
Frappez les tambours, trompettes, sonnez (Trompettes, sonnez)
Бейте в барабаны, трубите, трубите громче! (Трубите громче!)
Ecrivez mon nom (Mon nom) là-haut dans le ciel (Le ciel)
Запишите мое имя (Мое имя) там, на небесах (На небесах),
Alors je prierai le Père éternel
И тогда я буду молить Отца Небесного:
Montrez-moi la route qui mène là-bas, guidez mes pas.
Укажи мне путь, что ведет туда, направляй мои шаги.





Writer(s): Noel Paul Stookey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.