Hugues Aufray - Guidez mes pas - Live à l'Olympia / 1966 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Guidez mes pas - Live à l'Olympia / 1966




Guidez mes pas - Live à l'Olympia / 1966
Guide My Steps - Live At The Olympia / 1966
C'est au lever du jour et dans le matin bleu
At daybreak and in the blue morning
Au lever du jour, que j'ai prié Dieu
At daybreak, I prayed to God
Montrez-moi la route
Show me the way
(Montrez-moi la route)
(Show me the way)
Et conduisez-moi
And lead me
(Et conduisez-moi)
(And lead me)
Vers le grand chemin qui mène là-bas
To the great path that leads there
règne l'amour et naissent les joies
Where love reigns and joys are born
Guidez mes pas
Guide my steps
C'est au lever du jour et dans le matin bleu
At daybreak and in the blue morning
Qu'avec tant d'amour, j'ai offert à Dieu
That with so much love, I offered to God
De faire ici-bas
To make here below
(Ici bas)
(Here below)
Mon chemin de croix
My way of the cross
('min de croix)
('My way of the cross)
De tout lui donner, mon cœur et ma foi
To give him everything, my heart and my faith
Pour gagner le ciel, quand le jour viendra
To win heaven, when the day comes
Guidez mes pas
Guide my steps
Quand viendra le jour, du jugement dernier
When the day comes, of the Last Judgment
Frappez les tambours
Beat the drums
Trompettes, sonnez
Trumpets, sound
(Trompettes, sonnez)
(Trumpets, sound)
Ecrivez mon nom
Write my name
(Mon nom)
(My name)
Là-haut dans le ciel
Up there in heaven
(Le ciel)
(Heaven)
Alors je prierai le Père éternel
Then I will pray to the Eternal Father
Montrez-moi la route
Show me the way
Qui mène là-bas, guidez mes pas...
That leads there, guide my steps...





Writer(s): Paul Stookey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.