Paroles et traduction Hugues Aufray - Il faudra leur dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faudra leur dire
We'll Have to Tell Them
Si
c'est
vrai
qu'y
a
des
gens
qui
s'aiment
If
it's
true
that
there
are
people
who
love
each
other
Si
les
enfants
sont
tous
les
mêmes
If
all
children
are
the
same
Alors,
il
faudra
leur
dire
Then,
we'll
have
to
tell
them,
darling
C'est
comme
des
parfums
qu'on
respire
It's
like
perfumes
that
we
breathe
in
Juste
un
regard,
facile
à
faire
Just
a
look,
easy
to
give
Un
peu
plus
d'amour
que
d'ordinaire
A
little
more
love
than
usual,
my
love
Puisqu'on
vit
dans
la
même
lumière
Since
we
live
in
the
same
light
Même
s'y
a
des
couleurs
qu'ils
préfèrent
Even
if
there
are
colours
they
prefer
Nous,
on
voudrait
leur
dire
We,
we'd
like
to
tell
them,
sweetheart
C'est
comme
des
parfums
qu'on
respire
It's
like
perfumes
that
we
breathe
in
Juste
un
regard,
facile
à
faire
Just
a
look,
easy
to
give
Un
peu
plus
d'amour
que
d'ordinaire
A
little
more
love
than
usual,
my
dear
Pour
moins
de
larmes
For
fewer
tears
Pour
moins
de
vide
For
less
emptiness
Pour
moins
d'hivers
For
fewer
winters
Avant
qu'l'amour
ne
touche
nos
lèvres
Before
love
touches
our
lips
Nous
on
voudrait
leur
dire
We,
we'd
like
to
tell
them,
my
darling
Les
mots
qu'on
reçoit
The
words
we
receive
C'est
comme
des
parfums
qu'on
respire
Are
like
perfumes
that
we
breathe
in
Il
faudra
leur
dire
We'll
have
to
tell
them
Facile
à
faire
Easy
to
give
Un
peu
plus
d'amour
que
d'ordinaire
A
little
more
love
than
usual,
my
love
Si
les
enfants
sont
tous
les
mêmes
If
all
children
are
the
same
Alors
il
faudra
leur
dire
Then
we'll
have
to
tell
them
Les
mots
qu'on
reçoit
The
words
we
receive
C'est
comme
des
parfums
qu'on
respire
Are
like
perfumes
that
we
breathe
in
Il
faudra
leur
dire
We'll
have
to
tell
them
Facile
à
faire
Easy
to
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.