Hugues Aufray - Je N'En Reviens Pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Je N'En Reviens Pas




Chez-toi tu avais quatre chiens
У тебя дома было четыре собаки.
Un renard et trois chats
Лиса и три кошки
C'était grand chez-toi
Это был большой дом.
Chez-toi tu avais un jardin
У тебя дома был сад.
Des fleurs des arbres à toi
Цветы с деревьев твои
C'était beau chez-toi
Дома было красиво.
Chez-lui une chambre sous le toit
У него есть комната под крышей
Dans une rue sans joie
На безрадостной улице
Et un quartier triste et laid
И грустный и уродливый район
Adieu jardin palais
Прощай, дворец в саду
Fini fleurs chiens et chats
Готовые цветы для собак и кошек
Un amour comme ça moi
Такая любовь, как у меня.
Je n'en reviens pas
Я не могу в это поверить
Chez-toi l'hiver tu étais bien
Дома зимой тебе было хорошо
Qu'il faisait bon chez-toi
Что у тебя было хорошо дома
Près du feu de bois
Возле дровяного костра
Chez-toi des croissants le matin
Приходи домой с круассанами по утрам
Chaque jour deux repas
Каждый день два приема пищи
C'était ça chez-toi
Это было у тебя дома.
Chez-lui l'argent ne brillait pas
У него дома деньги не светились
Pas de feu sans bois
Нет огня без дров
Et souvent comme seul dîner
И часто в качестве единственного ужина
Rien à vous partager
Нечем поделиться с вами
Rien que quelques baisers
Всего лишь несколько поцелуев
Un amour comme ça moi
Такая любовь, как у меня.
Je n'en reviens pas
Я не могу в это поверить
Chez-lui tes cheveux ont blanchi
У него дома твои волосы побелели.
Les larmes les soucis
Слезы забот
Mais jamais tu n'as changé
Но ты никогда не менялся.
Contre guerres et marées
Против войн и приливов
Ton amour a gagné
Твоя любовь победила
Maman je t'admire mais
Мама, я восхищаюсь тобой, но
Je n'en reviens pas
Я не могу в это поверить





Writer(s): Jean Renard, Gilles Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.