Hugues Aufray - Je ne pourrai t'oublier tout à fait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Je ne pourrai t'oublier tout à fait




Quand l'horloge va sonner
Когда прозвенят часы
Il sera temps de se quitter
Настанет время расстаться
Une page de ma vie sera tournée
Одна страница моей жизни будет перевернута
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить без каких-либо сожалений
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу забыть тебя полностью
Je savais depuis longtemps
Я давно знал
Que l'amour n'avait qu'un temps.
Что у любви было только время.
Notre amour n'aura duré qu'un seul printemps
Наша любовь продлится только одну весну
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить без каких-либо сожалений
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу забыть тебя полностью
Tant de fleurs se fanaient
Так много цветов увядало
Tant de feuilles sont tombées
Так много листьев упало
Il vaut mieux partir chacun de son côté
Лучше идти каждый в свою сторону
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить без каких-либо сожалений
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу забыть тебя полностью
Maintenant il faut partir
Теперь мы должны уйти
Encore un dernier sourire
еще одна последняя улыбка
Nous n'avons vraiment plus rien rien à nous dire
Нам действительно больше нечего сказать друг другу
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить без каких-либо сожалений
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу забыть тебя полностью
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу забыть тебя полностью





Writer(s): Hugues Aufray, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.