Paroles et traduction Hugues Aufray - L'Homme Orchestre - Seconde Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme Orchestre - Seconde Version
Tambourine Man - Second Version
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Fais
chanter
mes
nuits
Sing
a
tune
for
me
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
I'm
not
sleepy,
life's
Me
mène
seul
n'importe
où
Leading
me
alone
out
to
sea
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Joue
ta
mélodie
Play
your
melody
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
In
this
jungle
of
jingle-money
Emmène-moi
loin
d'ici
Take
me
far
away
from
here
J'ai
vu
au
soleil
couchant
I
saw
an
empire
crumble
Un
empire
s'effondrer
In
the
setting
sun
Aux
sables
s'envoler
To
the
sand,
scattered
Sous
mes
yeux
blessés
Before
my
hurt
Mais
toujours
éveillés
But
still
awake
Fatigué
épuisé
Tired
and
exhausted
Les
deux
pieds
entravés
My
two
feet
tied
up
Personne
à
qui
parler
No
one
to
talk
to
Aux
mortes
cités
In
the
dead
cities
De
mes
rêves
émigrés
Of
my
emigrated
dreams
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Fais
chanter
mes
nuits
Sing
a
tune
for
me
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
I'm
not
sleepy,
life's
Me
mène
seul
n'importe
où
Leading
me
alone
out
to
sea
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Joue
ta
mélodie
Play
your
melody
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
In
this
jungle
of
jingle-money
Emmène-moi
loin
d'ici
Take
me
far
away
from
here
Conduis-moi
très
loin
là-bas
Lead
me
far
away
there
Sur
ton
magique
trois-mâts
On
your
magical
three-masted
ship
Oh
mes
mains
sont
déchirées
Oh
my
hands
are
torn
Et
mes
orteils
sont
gelés
And
my
toes
are
frozen
Mais
comme
hier
mes
bottes
But
like
yesterday,
my
boots
Sont
celles
d'un
vagabond
Are
those
of
a
vagabond
Prêt
à
partir
pour
n'importe
où
Ready
to
go
anywhere
À
dormir
dans
un
trou
To
sleep
in
a
hole
Au
coeur
des
grandes
parades
In
the
heart
of
grand
parades
Jette
un
sort
sur
mes
ballades
Cast
a
spell
on
my
ballads
Je
veux
m'en
aller
avec
toi
I
want
to
come
away
with
you
Je
suis
prêt
à
tout
I'm
ready
for
anything
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Fais
chanter
mes
nuits
Sing
a
tune
for
me
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
I'm
not
sleepy,
life's
Me
mène
seul
n'importe
où
Leading
me
alone
out
to
sea
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Joue
ta
mélodie
Play
your
melody
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
In
this
jungle
of
jingle-money
Emmène-moi
loin
d'ici
Take
me
far
away
from
here
Fais-moi
découvrir
la
vie
Let
me
discover
life
Aux
fumées
de
l'esprit
In
the
fumes
of
the
mind
Dans
les
brouillards
du
temps
In
the
fogs
of
time
Sous
les
feuilles
gelées
du
vent
Under
the
icy
leaves
of
the
wind
Au
soleil
fantôme
des
arbres
In
the
phantom
sun
of
the
trees
Aux
plages
de
l'automne
On
the
beaches
of
autumn
Loin
de
ces
chagrins
sans
fin
Far
from
these
endless
sorrows
Sous
un
ciel
de
diamant
Under
a
diamond
sky
Efface
de
ma
mémoire
Erase
all
my
childhood
landscapes
Tous
mes
paysages
d'enfant
From
my
memory
Enchante
ma
nuit
Enchant
my
night
Pour
tout
oublier
aujourd'hui
To
forget
everything
today
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Fais
chanter
mes
nuits
Sing
a
tune
for
me
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
I'm
not
sleepy,
life's
Me
mène
seul
n'importe
où
Leading
me
alone
out
to
sea
Hey
Mister
tambourine-man
Hey
Miss
tambourine
woman
Joue
ta
mélodie
Play
your
melody
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
In
this
jungle
of
jingle-money
Emmène-moi
loin
d'ici
Take
me
far
away
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.