Paroles et traduction Hugues Aufray - La ballade des gens heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade des gens heureux
The Ballad of Happy People
Notre
vieille
terre
est
une
étoile
Our
old
Earth
is
a
star
Où
toi
aussi,
tu
brilles
un
peu
Where
you,
too,
shine
a
little
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Tu
n'as
pas
de
titre
ni
de
grade
You
have
no
title
or
rank
Mais
tu
dis
"tu"
quand
tu
parles
à
Dieu
But
you
say
"you"
when
you
speak
to
God
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Journaliste,
pour
ta
première
page
Journalist,
for
your
front
page
Tu
peux
écrire
tout
ce
que
tu
veux
You
can
write
whatever
you
want
Je
t'offre
un
titre
formidable
I
offer
you
a
wonderful
title
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
t'offre
un
titre
formidable
I
offer
you
a
wonderful
title
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Toi
qui
as
planté
un
arbre
You
who
planted
a
tree
Dans
ton
petit
jardin
de
banlieue
In
your
little
suburban
garden
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Il
s'endort
et
tu
le
regardes
He
falls
asleep
and
you
watch
him
C'est
un
enfant,
il
te
ressemble
un
peu
He's
a
child,
he
looks
a
little
like
you
Je
viens
lui
chanter
la
ballade
I
come
to
sing
him
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Toi,
la
star,
du
haut
de
ta
vague
You,
the
star,
from
the
top
of
your
wave
Descends
vers
nous,
tu
nous
verras
mieux
Come
down
to
us,
you'll
see
us
better
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Roi
de
la
drague
et
de
la
rigolade
King
of
flirting
and
laughter
Rouleur,
flambeur
ou
gentil
petit
vieux
Roller,
high-roller,
or
kind
old
man
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Je
viens
te
chanter
la
balade
I
come
to
sing
you
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Comme
un
chœur
dans
une
cathédrale
Like
a
choir
in
a
cathedral
Comme
un
oiseau
qui
fait
ce
qu'il
peut
Like
a
bird
doing
what
it
can
Tu
viens
de
chanter
la
ballade
You
have
just
sung
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Tu
viens
de
chanter
la
ballade
You
have
just
sung
the
ballad
La
ballade
des
gens
heureux
The
ballad
of
happy
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.