Hugues Aufray - La chanson de Robinson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - La chanson de Robinson




La chanson de Robinson
Robinson's Song
Regarde ces ruines elles sont à toi
Look at these ruins, they belong to you
Regarde ces cendres elles sont à toi
Look at these ashes, they belong to you
Regarde ces larmes elles sont à toi
Look at these tears, they belong to you
Regarde ce désert tout ça c'est à toi
Look at this desert, all this belongs to you
Regarde ces grilles elles sont à toi
Look at these bars, they belong to you
Regarde ces peines elles sont toutes à toi
Look at these sorrows, they all belong to you
Regarde ces ombres elles sont à toi
Look at these shadows, they belong to you
Ce rideau ce mur tout ça c'est à toi
This curtain, this wall, all this belongs to you
Je voudrais retourner sur mon île
I want to go back to my island
Je voudrais revoir mon océan
I want to see my ocean again
Laissez-moi retourner sur mon île
Let me go back to my island
Laissez-moi m'endormir sous le vent
Let me fall asleep in the wind
Je voudrais retourner sur mon île
I want to go back to my island
Je voudrais revoir mon océan
I want to see my ocean again
Laissez-moi retourner sur mon île
Let me go back to my island
Laissez-moi m'endormir sous le vent
Let me fall asleep in the wind
Vois ces armes elles sont a toi
See these weapons, they belong to you
Regarde ces bombes elles sont toutes à toi
Look at these bombs, they all belong to you
Regarde ces tombes elles sont à toi
Look at these graves, they belong to you
Ces croix et ces crimes tout ça c'est à toi
These crosses and these crimes, all this belongs to you
Je voudrais retourner sur mon île
I want to go back to my island
Je voudrais revoir mon océan
I want to see my ocean again
Laissez-moi mourir sur mon île
Let me die on my island
Laissez-moi m'endormir sous le vent
Let me fall asleep in the wind
Je voudrais mourir sur mon île
I want to die on my island
Je voudrais revoir mon océan
I want to see my ocean again
Laissez-moi finir sur mon île
Let me end up on my island
Laissez-moi m'envoler danss le vent
Let me fly away in the wind





Writer(s): Hugues Aufray, Georges Augier De Moussac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.