Paroles et traduction Hugues Aufray - La chanson de Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de Robinson
Robinson's Song
Regarde
ces
ruines
elles
sont
à
toi
Look
at
these
ruins,
they
belong
to
you
Regarde
ces
cendres
elles
sont
à
toi
Look
at
these
ashes,
they
belong
to
you
Regarde
ces
larmes
elles
sont
à
toi
Look
at
these
tears,
they
belong
to
you
Regarde
ce
désert
tout
ça
c'est
à
toi
Look
at
this
desert,
all
this
belongs
to
you
Regarde
ces
grilles
elles
sont
à
toi
Look
at
these
bars,
they
belong
to
you
Regarde
ces
peines
elles
sont
toutes
à
toi
Look
at
these
sorrows,
they
all
belong
to
you
Regarde
ces
ombres
elles
sont
à
toi
Look
at
these
shadows,
they
belong
to
you
Ce
rideau
ce
mur
tout
ça
c'est
à
toi
This
curtain,
this
wall,
all
this
belongs
to
you
Je
voudrais
retourner
sur
mon
île
I
want
to
go
back
to
my
island
Je
voudrais
revoir
mon
océan
I
want
to
see
my
ocean
again
Laissez-moi
retourner
sur
mon
île
Let
me
go
back
to
my
island
Laissez-moi
m'endormir
sous
le
vent
Let
me
fall
asleep
in
the
wind
Je
voudrais
retourner
sur
mon
île
I
want
to
go
back
to
my
island
Je
voudrais
revoir
mon
océan
I
want
to
see
my
ocean
again
Laissez-moi
retourner
sur
mon
île
Let
me
go
back
to
my
island
Laissez-moi
m'endormir
sous
le
vent
Let
me
fall
asleep
in
the
wind
Vois
ces
armes
elles
sont
a
toi
See
these
weapons,
they
belong
to
you
Regarde
ces
bombes
elles
sont
toutes
à
toi
Look
at
these
bombs,
they
all
belong
to
you
Regarde
ces
tombes
elles
sont
à
toi
Look
at
these
graves,
they
belong
to
you
Ces
croix
et
ces
crimes
tout
ça
c'est
à
toi
These
crosses
and
these
crimes,
all
this
belongs
to
you
Je
voudrais
retourner
sur
mon
île
I
want
to
go
back
to
my
island
Je
voudrais
revoir
mon
océan
I
want
to
see
my
ocean
again
Laissez-moi
mourir
sur
mon
île
Let
me
die
on
my
island
Laissez-moi
m'endormir
sous
le
vent
Let
me
fall
asleep
in
the
wind
Je
voudrais
mourir
sur
mon
île
I
want
to
die
on
my
island
Je
voudrais
revoir
mon
océan
I
want
to
see
my
ocean
again
Laissez-moi
finir
sur
mon
île
Let
me
end
up
on
my
island
Laissez-moi
m'envoler
danss
le
vent
Let
me
fly
away
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Georges Augier De Moussac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.