Hugues Aufray - La chanson du vent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - La chanson du vent




La chanson du vent
The Song of the Wind
Dis-moi pourquoi comme un loup perdu
Tell me, why like a lost wolf
Sous la lune nomade je vais parfois chanter
Under the nomadic moon I sometimes go to sing
D'où vient ce goût d'amour inconnu
Where does this taste of unknown love come from
Quand je vole dans la nuit près du bord des falaises
When I fly in the night near the edge of the cliffs
C'est le vent de la mer
It's the wind from the sea
Qui éveille ton âme sauvage
That awakens your wild soul
C'est le vent du désert
It's the wind from the desert
Qui tourmente ton coeur vagabond
That torments your vagabond heart
Dis-moi pourquoi soudain étranger
Tell me, why suddenly a stranger
Dans un monde innocent d'amour et de guerre
In an innocent world of love and war
Je vais pourquoi toujours à l'envers
Why do I always go the wrong way?
Je te veux aujourd'hui je te fuirai demain
I want you today, I'll run away from you tomorrow
C'est le vent de la mer
It's the wind from the sea
Qui enivre ton âme infidèle
That intoxicates your unfaithful soul
C'est le vent du désert
It's the wind from the desert
Qui aveugle ton coeur solitaire
That blinds your lonely heart
Dis-moi comment inventer la paix
Tell me, how to invent peace
Tout au fond de nos coeurs retrouver ce bonheur
Deep in our hearts, find that happiness again
Qui nous dira qui nous redonnera
Who will tell us, who will give us back
Ce paradis perdu ce coucher de silence
This lost paradise, this sunset of silence
C'est le vent de la mer
It's the wind from the sea
Qui apaise les enfants sauvages
That soothes the wild children
C'est le vent du désert
It's the wind from the desert
Qui ramène les enfants vagabonds
That brings back the wandering children
Car le vent de la mer
Because the wind from the sea
C'est le vent de l'amour éternel
Is the wind of eternal love
Car le vent du désert
Because the wind from the desert
C'est le vent de l'amour infini
Is the wind of infinite love





Writer(s): Hugues Aufray, Georges Augier De Moussac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.