Hugues Aufray - La fille du nord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - La fille du nord




La fille du nord
Девушка с севера
Si tu passes là-bas vers le nord
Если будешь на севере,
les vents soufflent sur la frontière
Где ветер свистит у границы,
N'oublie pas de donner le bonjour
Передай привет,
À la fille, qui fût mon amour
Девушке, что была моей любовью.
Si tu croises les troupeaux de rennes
Если встретишь стада оленей
Vers la rivière à l'été finissant
У реки в конце лета,
Assure-toi qu'un bon châle de laine
Убедись, что теплая шаль
La protège du froid et du vent
Защищает её от холода и ветра.
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Остались ли у неё такие же длинные светлые волосы,
Qui dansaient jusqu'au creux de ses reins
Которые струились до поясницы?
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Остались ли у неё такие же длинные светлые волосы?
C'est ainsi que je l'aimais bien
Такой я её любил.
Je me demande si elle m'a oublié
Интересно, забыла ли она меня?
Moi j'ai prié pour elle tous les jours
Я молился за неё каждый день.
Dans la lumière des nuits de l'été
В свете летних ночей
Et dans le froid du petit jour
И в холоде раннего утра.
Si tu passes là-bas vers le nord
Если будешь на севере,
les vents soufflent sur la frontière
Где ветер свистит у границы,
N'oublie pas de donner le bonjour
Не забудь передать привет,
À la fille, qui fût mon amour
Девушке, что была моей любовью.





Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray, Pierre Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.