Hugues Aufray - Le Bateau Fou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Le Bateau Fou




Le Bateau Fou
The Crazy Boat
Et les dés sont jetés
And the die is cast
Et sur la voie de l'océan
And on the ocean's path
La lune est levée
The moon has risen
Va mon bateau, il est grand temps
Go my boat, it is high time
Entends-tu louvoyer le vent
Can you hear the wind tacking
Siffler les haubans?
Whistling through the shrouds?
File, file, jusqu'au bout
Run, run, to the end
Va, mon bateau fou
Go, my crazy boat
ho
Heave ho
Droit sur l'horizon
Straight on the horizon
Mes yeux déchiffrent les étoiles
My eyes decipher the stars
Et le sel sur mon front
And the salt on my brow
Ronge mes os jusqu'à la moëlle
Gnaws at my bones to the marrow
Allez, mon vieux, sors la grand-voile
Come on, my old man, hoist the mainsail
Fais claquer la toile
Make the canvas crack
File, file, jusqu'au bout
Run, run, to the end
Va, mon bateau fou
Go, my crazy boat
ho
Heave ho
Porte-moi au bout de la Terre
Carry me to the ends of the Earth
Conduis ma route solitaire
Drive my lonely road
Traîne mon âme vagabonde
Drag my wandering soul
Dans cette course autour du monde
In this race around the world
La vie qui m'attend s'appelle liberté
The life that awaits me is called freedom
Trempe mon courage
Quench my courage
De larmes de glace et de sang
With tears of ice and blood
D'enfer et d'orages
Of hell and storms
Dans ces quarantièmes rugissants
In these roaring forties
La peur me fait grincer des dents
Fear makes my teeth chatter
Fuyons le néant
Let's flee from nothingness
File, file, jusqu'au bout
Run, run, to the end
Va, mon bateau fou
Go, my crazy boat
ho
Heave ho
Je sens ma raison qui chavire
I feel my reason capsizing
Comme un ouragan qui délire
Like a hurricane that raves
J'entends hurler sa voix profonde
I hear his deep voice howling
Dans cette course autour du monde
In this race around the world
La vie qui m'attend s'appelle liberté
The life that awaits me is called freedom
Et les dés sont jetés
And the die is cast
Et sur la voie de l'océan
And on the ocean's path
La lune est levée
The moon has risen
Va mon bateau, il est grand temps
Go my boat, it is high time
Entends-tu louvoyer le vent
Can you hear the wind tacking
Siffler les haubans?
Whistling through the shrouds?
File, file, jusqu'au bout
Run, run, to the end
Va, mon bateau fou
Go, my crazy boat
ho
Heave ho
Porte-moi au bout de la Terre
Carry me to the ends of the Earth
Conduis ma route solitaire
Drive my lonely road
Traîne mon âme vagabonde
Drag my wandering soul
Je sens ma raison qui chavire
I feel my reason capsizing
Comme un ouragan qui délire
Like a hurricane that raves





Writer(s): Vline Buggy, Hugues Aufray, Cyril Assous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.