Paroles et traduction Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle
Un
grand
lion
d'Afrique
était
amoureux
Большой
африканский
лев
был
влюблен
D'une
romantique
gazelle
aux
yeux
bleus
От
романтичной
голубоглазой
Газели
Ce
lion
au
cœur
tendre,
qui
l'eût,
qui
l'eût
dit
Этот
мягкосердечный
Лев,
Кто
бы
это
ни
был,
кто
бы
это
ни
сказал,
Pleurait
dans
la
lande,
chantait
dans
la
nuit
плакал
в
пустоши,
пел
в
ночи
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
C'est
toi
que
je
veux
Ты
тот,
кого
я
хочу
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
красавица,
я
хочу
тебя
Sur
mon
territoire,
sans
risquer
ta
vie
На
моей
территории,
не
рискуя
своей
жизнью,
Oui,
tu
peux
venir
boire
à
l'eau
de
mon
puits
Да,
ты
можешь
прийти
и
попить
воды
из
моего
колодца
C'est
fini
la
guerre
que
l'on
te
faisait
Война,
которую
мы
с
тобой
вели,
закончилась
Contre
ma
crinière,
viens
dormir
en
paix
Прижавшись
к
моей
гриве,
иди
спать
с
миром
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
C'est
toi
que
je
veux
Ты
тот,
кого
я
хочу
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
красавица,
я
хочу
тебя
Souviens-toi
mon
ange
qu'au
temps
de
Noé
Помни,
мой
ангел,
что
во
времена
Ноя
Oui,
nous
vivions
ensemble
sans
nous
disputer
Да,
мы
жили
вместе,
не
ссорясь
À
nous
deux
ma
blonde
on
peut
tout
changer
Мы
оба,
моя
блондинка,
можем
все
изменить
Et
refaire
le
monde,
oui
pour
l'éternité
И
переделать
мир,
да
на
веки
вечные
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
C'est
toi
que
je
veux
Ты
тот,
кого
я
хочу
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Красавица
моя,
я
хочу
тебя
Il
mit
tant
de
flamme
dans
son
beau
discours
Он
вложил
столько
огня
в
свою
прекрасную
речь
Que
même
l'hippopotame
en
pleura
d'amour
Что
даже
бегемот
плакал
от
любви
к
ней
Les
étoiles
au
ciel
jaillirent
de
partout
Звезды
на
небе
высыпали
отовсюду
Oui,
quand
la
demoiselle
vint
au
rendez-vous
Да,
когда
девица
пришла
на
свидание
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
C'est
toi
que
je
veux
Ты
тот,
кого
я
хочу
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
Газель
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
красавица,
я
хочу
тебя
Les
loups,
les
panthères,
tous
les
rhinocéros
Волки,
пантеры,
все
носороги
Et
tous
les
dromadaires
vinrent
pour
les
noces
И
все
дромадеры
пришли
на
свадьбу
Oui,
ils
se
marièrent
et
de
leur
union
да,
они
поженились,
и
от
их
союза
Naquirent
ma
chère,
des
p'tits
gazillions
Родились,
моя
дорогая,
маленькие
Газели,
миллионы
Ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица
Ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица
Ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица
Ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица
Ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kaempfert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.