Paroles et traduction Hugues Aufray - Le Siècle Des Enfants
Quand
les
jours
de
tempête
Когда
в
штормовые
дни
Seront
éloignés
Устранятся
Quand
le
temps
des
conquêtes
Когда
наступило
время
завоеваний
Sera
dépassé
Будет
превышен
Tout
le
blé
de
la
Terre
Вся
пшеница
Земли
Pourra
se
lever
Сможет
встать
Et
l'eau
claire
des
rivières
И
чистая
вода
рек
Baignera
nos
cités
Купает
наши
города
Quand
les
murs
de
la
haine
Когда
стены
ненависти
Seront
effondrés
Будут
разрушены
Tous
les
enfants
sur
Terre
Все
дети
на
Земле
Pourront
enfin
chanter
Наконец-то
смогут
спеть
Quand
les
jours
de
colère
Когда
в
дни
гнева
Seront
apaisés
Будут
успокоены
Quand
les
heures
de
misère
Когда
наступают
часы
страданий
Seront
écoulées
Будут
прошедших
La
colombe
vagabonde
Бродячий
голубь
Viendra
se
poser
Придет
и
сядет
Sur
le
jardin
du
monde
О
саде
мира
Au
pied
d'un
olivier
У
подножия
оливкового
дерева
Quand
les
brouillards
de
guerre
Когда
в
тумане
войны
Seront
dissipés
Будут
рассеяны
Tous
les
enfants
sur
Terre
Все
дети
на
Земле
Pourront
enfin
chanter
Наконец-то
смогут
спеть
Donnez-nous
pour
la
Terre
Отдайте
нас
за
землю
Des
champs
de
bonheur
Поля
счастья
Des
cités
de
lumière
Города
света
Des
châteaux
de
fleurs
Цветочные
замки
Et
que
viennent
ces
hommes
И
что
пришли
эти
люди
Qui
chantent
en
choeur
Которые
поют
хором
Et
que
la
paix
résonne
И
пусть
мир
резонирует
Aux
harmonies
du
coeur
Гармониям
сердца
Si
ces
temps
que
j'espère
Если
в
те
времена,
на
которые
я
надеюсь,
Pour
moi
venaient
trop
tard
Для
меня
это
было
слишком
поздно
Gardez
de
moi
mes
frères
Храните
от
меня
моих
братьев
Ce
chant
sur
vos
guitares
Это
пение
на
ваших
гитарах
Et
que
le
vent
emporte
И
пусть
ветер
унесет
Le
diable
au
fond
des
temps
Дьявол
в
глубине
времен
Ouvrez
tout
grand
vos
portes
Широко
откройте
свои
двери
Au
siècle
des
enfants
В
век
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Jean-pierre Sabar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.